2009 Power Rankings: July 20
  RK (LW) TEAM REC COMMENT
Los Angeles Dodgers 1 (1) Dodgers 58-34 뉴 에이스 커쇼는 지난 7번의 등판에서 5-0과 0.63ERA
Boston Red Sox 2 (2) Red Sox 55-36 베이는 7월에 .178 (8-for-45)와 1HR & 3 RBI
New York Yankees 3 (3) Yankees 54-37 5월 8일 A-rod가 컴백한 후 41-22로 빅리그 최고 기록
Philadelphia Phillies 4 (5) Phillies 51-38 지난 13경기에서 12승을 했고 최근 8연승
Los Angeles Angels 5 (4) Angels 52-38 K-rod가 없지만 문제없다. 프엔테즈는 31번의 세이브찬스에서 28번성공하며 빅리그 선두
Tampa Bay Rays 6 (9) Rays 51-41 주말 로열스와의 3연전에서 J.P. Howell이 모두 세이브를 기록했다.
St. Louis Cardinals 7 (8) Cardinals 51-43 카즈로 온 이후 데로사는 0-15
San Francisco Giants 8 (7) Giants 50-41 케인과 린스컴을 제외하고 나머지 선발진들은 18-25
Detroit Tigers 9 (10) Tigers 48-42 최근 12번의 원정에서 9패 & AL 동부지구에게는 4-13
Texas Rangers 10 (6) Rangers 49-41 7월 8일 이후 7경기에서 5패
Colorado Rockies 11 (12) Rockies 50-42 6월 4일 이후 40경기에서 30승
Chicago Cubs 12 (17) Cubs 47-43 최근 7경기에서 6승하면서 NL 중부 2위에 올랐다.
Seattle Mariners 13 (13) Mariners 49-43 이치로는 지난 28경기중 26경기에서 안타를 기록했다.
Chicago White Sox 14 (14) White Sox 47-44 5월 18일 이후 32-22
Milwaukee Brewers 15 (11) Brewers 47-45 7월의 브론은 .218 (12-for-55)과 1RBI
Minnesota Twins 16 (16) Twins 47-45 5월 21일 이후 23.2이닝동안 네이썬은 무실점행진
Atlanta Braves 17 (18) Braves 46-46 지난 10경기에서 7승하며 5할 달성 & 지구 2위 등극
Florida Marlins 18 (15) Marlins 46-47 주말 3연전에서 스윕당하며 홈에서 필리스 전 8연패
Houston Astros 19 (19) Astros 46-46 5월 31일 이후 27-17
Toronto Blue Jays 20 (20) Blue Jays 46-47 아담 린드는 작년까지 676타석에서 22HR이었지만, 올시즌 355타석에서 20HR
New York Mets 21 (21) Mets 43-48 지난 24경기동안 평균 득점은 3.08점과 9-15
Cincinnati Reds 22 (22) Reds 44-47 코데로는 지난 10번의 등판에서 3피안타만 허용했다.
Baltimore Orioles 23 (23) Orioles 41-50 원정에서 디비전팀과의 성적은 최악(15-29)이다.
Pittsburgh Pirates 24 (24) Pirates 40-51 지난 17경기에서 12패 & 그 기간 평균득점은 2.9점
Arizona Diamondbacks 25 (26) Diamondbacks 39-53 올시즌 92경기 중 28경기에서 2점이하로 득점했다.
Kansas City Royals 26 (27) Royals 37-54 지난 9경기에서 8패
Oakland Athletics 27 (25) Athletics 38-52 브랫 앤더슨은 지난 4번의 등판(26.1이닝)에서 1자책
Cleveland Indians 28 (28) Indians 36-57 지난 28경기에서 21패
San Diego Padres 29 (29) Padres 37-55 팀타율(.232)과 팀득점(342)은 30개 구단중에 최악
Washington Nationals 30 (30) Nationals 26-65 지난 11경기에서 10패 & 리글맨 체제이후 0-4
Posted by akira8190
,

사용자 삽입 이미지
The Pirates have approached shortstop Jack Wilson and second baseman Freddy Sanchez about multiyear contract extensions, putting on hold, for now, the possibility that either will be traded by Major League Baseball's July 31 deadline.
윌슨(Jack Wilson)과 산체스(Freddy Sanchez)는 아마 벅스와 연장계약에 접근했다는 소식으로 그들은 일단 트레이드 루머에서 잠시 벗어날 것이다.

But the clock is ticking.
그렇지만 시간은 흘러가고 있다.

If the parties are to agree on extensions, they will need to do so far enough in advance of the deadline so that, if the Pirates decide no agreement is possible, they still can pursue a trade for one or both. That likely means something must get done within the next week to 10 days.
만약 벅스가 (키스톤콤비와) 연장계약을 한다면 키스톤콤비들은 분명 트레이드 데드라인 전에 할 필요가 있다.
반면 연장계약이 안된다면 둘 중하나 혹은 둘 다 트레이드 될 것이다. 남은 10일 후에 아마도 이 결정은 확실해 질것이다.

And there is a catch, one unusual in professional sports: If one player does not sign, the other probably will not, either. Wilson and Sanchez are best friends to the point of being virtually inseparable, on and off the infield dirt.
색다른 점이라고 하면 둘 중 한명이 연장계약을 못한다면(혹은 안한다면) 다른 선수 역시 그것을 받아들이지 않을 것이다. 왜냐하면 윌슨과 산체스는 둘도없는 친구사이이기 때문이다.

"I'm very excited to possibly continue my career in Pittsburgh, to finish what I've started, and Freddy is going to be a vital piece of any decision I make," Wilson said last night after the team's post-break workout at PNC Park. "Without Freddy, I think, it would be tough to win without a player like that."
"벅스와 계속한다면 전 매우 기쁠껍니다. 산체스는 저의 결정에 중요한 역할을 할 거구요." 윌슨은 올스타브레이크를 끝내고 어제 PNC 팍에서 훈련을 끝낸 후 짤막하게 답변했다. "산체스없이 승리하기란 곤란해요."

"I want to finish my career turning double plays with Jack in a Pirates uniform," Sanchez said. "If it works out, it would be unbelievable. This is what we've been talking about for a long time."
"전 벅스 저지를 입고 윌슨과 더블플레이를 계속하다가 커리어를 끝내고 싶습니다." 산체스가 이어서 말했다. "그게 현실이 된다면 믿을수없을 겁니다. 오랫동안 그와했던 얘기죠."

Wilson, 31, the Pirates' most tenured player, is batting .270 with four home runs, 18 doubles and 31 RBIs and, surely most significant in this scenario given the system's near-total dearth of shortstop depth, is playing perhaps the best defense of his career.

He is in the final guaranteed year of a contract that pays $7.4 million, most on the team. He has a 2010 club option worth $8.4 million, with a $500,000 buyout.
현재 가장 오랫동안 벅스저지를 입고있는 윌슨은 올시즌 .270 & 4HR, 31RBI를 올리고 있으며 벅스팜의 유격수 댑스가 빈약한걸 생각한다면 벅스로는 올바른 결정일 것이다. 또한, 팀내 최다연봉인 7.4M을 받고있으며 내년 8.4M이나 0.5M의 바이아웃이 남아있다.

Sanchez, 31, fresh off his third All-Star selection, is batting .316 with six home runs, 27 doubles and 34 RBIs, and his defense, too, has been at its career peak.

He is making $6.25 million and can guarantee his 2010 vesting option worth $8 million by achieving 600 plate appearances this season.
산체스는 .316 & 6HR 34RBI를 올리고 있으며 올시즌 6.25M과 내년에 퍼포먼스 옵션인 8M이 남아있다.

The Pirates have turned 100 double plays, tied for most in the majors with the Texas Rangers, and this despite having fewer baserunners to erase than in recent years due to improved pitching.
올해 갑자기 좋아진 투수력 덕택에 (투수진이) 많은 주자를 출루시키지 않았지만 벅스는 올시즌 100번의 DP를 성공시켰으며 이는 텍사스와 더불어 빅리그 최다수치이다.

Defense, apparently, was paramount in management's thinking with this contract approach.
분명 수비에 있어서 이 둘의 조합은 괜찮은 연장계약이라고 생각한다.

사용자 삽입 이미지
General manager Neal Huntington declined last night to comment on any player's contract status, but he did acknowledge how difficult it would be to replace Wilson and/or Sanchez.
GM 헌팅턴(Neal Hungtington)은 최근 연장계약에 관한 코맨트를 거절했지만 산체스와 윌슨을 대처하기란 어렵다는 것을 시인했다.

"I think it would be less than an ideal situation," Huntington said. "Jack, obviously, is playing great defense. Freddy is an All-Star on both sides of the ball. It would be tough to replace both, no question. But, as an organization, we can't be held hostage to fear of replacing. We like our ability to be creative. We feel like we could go out and find adequate replacements."
"잭과 산체스는 확실히 좋은 선수에요. 그들의 데체선수를 찾기란 힘든 일이죠. 의문의 여지가 없죠. 그렇지만 데체할 선수가 없다고해서 그들과 연장계약을 하는 것은 절대로 아니랍니다. 우리도 찾아보면 그런 선수(데체선수)를 분명 찾을수는 있어요." 헌팅턴이 말을 이어나갔다.

He paused.

"Obviously, the easiest thing would be to keep them here. If we can't do that and we get the right trade, it's something we have to do."
"확실히 그들과 연장계약하는것이 가장 쉬운 방법이긴해요. 그들과 연장계약을 못한다거나 트레이드시장에서 좋은 선수를 데려올 수 없다면 우린 다른 방법을 모색해야 합니다."

Wilson and Sanchez have made known, all spring and summer, their desire to stay and play together. But it was management that initiated this approach, and it did so jointly, aware of the teammates' shared wish.
물론 구단은 이 둘이 함께하고 싶어한다는걸 알고 있기에 둘에게 연장계약을 시도하려는 것이다.

That does not mean it will be simple, though. In fact, a fair amount of skepticism was palpable on all sides last night.

In addition to the time constraint, hashing out the lengths and dollars of independent contracts, from early indications, will not be simple. That is especially true of the lengths: Wilson could seek three years, while the Pirates could be more interested in two plus an option. Sanchez could seek three or four years.
게다가 시간이 촉박하기때문에 계약기간과 금액을 신중히 고려해야 해야하는데 간단치가 않을거 같다. 특히 계약기간이 중요한데 벅스는 2+1을 원하고 있는데 반해 윌슨은 3년계약을 원하고 있다. 산체스는 3~4년을 원하고 있다.

As for money, Wilson is amenable to lowering his salary from its current level, and Sanchez is flexible about restructuring that 2010 option.
금액에서는 윌슨은 자신이 지금 받는 금액보다 낮출 가능성이 있으며 산체스도 내년 옵션을 재조정할 가능성이 있어보인다.

Another possible factor is the no-trade clause. The Pirates' current management never has given one out, but this circumstance -- two players choosing to stay on one team, possibly for less money -- could make it a variable.
또 다른 요인은 트레이드불가조항인데 벅스는 결코 그걸 허락하지 않을 것이다. 하지만 이 둘이 같은 팀에서 뛰고 더 적은 돈을 원할 가능성이 있기때문에 이건 지켜봐야할 문제인거 같다.

If Wilson and Sanchez remain and first baseman Adam LaRoche does not return next year, the middle infielders almost surely will be the team's highest-paid everyday players in 2010 by a wide margin. All the rest, except catcher Ryan Doumit at $3.55 million, will make at or close to the major league minimum $400,000 because of their experience levels.
산체스와 윌슨이 연장계약을 맺고 내년에 라로쉬(Adam LaRoche)가 돌아오지 않는다면 내년 벅스 페이롤에 이 둘이 많은 부분을 차지할 것이다. 나머지 페이롤은 아마 더밋의 3.55M과 컨트롤가능한 최저연봉자들의 몫일 것이다.

Before this development, the Pirates had listened to trade offers for Wilson and Sanchez, but none to the point of anything being close.
물론 이 연장계약에 관한 논의전에 벅스는 그들을 트레이드 시장에 내보이면서 반응을 기다렸지만 어떤 구단도 응하지 않았다.

Posted by akira8190
,

Fitting In

Reports are that Pedro Martinez will join the Phillies, who play in a hitter's dream -- Citizens Bank Park. Martinez's history at the park is less than stellar.

사용자 삽입 이미지

Category

Statistics

Start

4

ERA

7.85

WHIP

1.53

Innings

18 1/3

K-BB

25-8

Opp. BA

.278

HR

4

Pedro Martinez is returning to the major leagues with the Philadelphia Phillies, according to multiple media reports.

Martinez has agreed to a $1 million, one-year contract with the Phillies, a person familiar with the negotiations told The Associated Press on Tuesday night.

The three-time Cy Young Award winner was in town for a physical, and the Phillies planned to hold a news conference on Wednesday.

Phillies manager Charlie Manuel, who guided the NL during a 4-3 loss in the All-Star Game, said he'd heard Phillies officials had watched Martinez throw.

"They said he was throwing much better than he was last year and that he was in tremendous shape," Manuel said after the game. "Then I also hear today that he took a physical. That's about the extent of what I've heard."

Martinez can earn up to $1.5 million in incentives. The eight-time All-Star will need to make at least a few starts in the minors before he's ready to join Philadelphia's depleted rotation.

The 37-year-old Martinez went 5-6 with a 5.61 ERA for the New York Mets last year. The free agent pitched in the World Baseball Classic before this season.

The defending World Series champion Phillies have been hurt by injuries to their starting rotation. No. 2 starter Brett Myers had hip surgery in June. Antonio Bastardo, who replaced Myers, landed on the disabled list after making five starts. The NL East leaders already have used nine starters through 86 games. They used only seven starters last season.

Martinez is 214-99 with a 2.91 ERA in 17 seasons with the Los Angeles Dodgers, Montreal, Boston and the Mets. He helped the Red Sox win the World Series in 2004.

Adding Martinez isn't expected to prevent the Phillies from pursuing All-Star Roy Halladay. The Toronto Blue Jays are actively seeking to deal the former AL Cy Young Award winner, and Philadelphia already has expressed strong interest.
필리스가 페드로(Pedro Martinez)와 기본 1M과 인센티브 1.5M으로 계약을 했습니다.
페드로는 3주정도의 마이너 리헵이 필요하기때문에 실질적으로 그를 빅리그에서 볼 수있는 시간은 8월로 예상한다고 하죠.
일단 필리스는 팀의 2선발이었던 마이어스(Brett Myers)가 6월에 부상으로 빠지면서 타격을 입기 시작했으며 그를 대신하여 팜에서 콜업된 바스타도(Antonio Bastardo) 역시 부상으로 전력에서 이탈한 상황입니다.
그래서 필리스는 올시즌 현재까지 9명의 선발투수를 썼는데, 이는 작년 전체시즌의 7명과 비교했을때 엄청난 수치입니다.
페드로를 영입했다고 해서 필리스가 할러데이(Roy Halladay)를 포기하는 것은 아니며 여전히 강력한 관심을 보이고 있다고 합니다.

윗 도표는 페드로가 필리스의 홈구장에서의 성적인데 꽤나 좋지 못한 성적입니다.
연도별로 따져보면 06시즌에 2번 선발등판해서 총 8이닝동안 8피안타 9실점 3BB 11K & 10.13ERA
08시즌에 2경기 선발등판해서 10.1이닝동안 12피안타 7실점(4HR) 5BB 14K & 7.20ERA를 기록했습니다.
두 시즌 모두 페드로가 부상으로 신음하고 있을때의 성적이지만 (신체검사를 통과했을지라도) 여전히 건강에 의문점이 남아있는지라.....일단 그가 던질 마이너리헵부터 대단한 관심이지 않을까 싶습니다.

Posted by akira8190
,
The Pirates are last in the National League Central, on their way to a 17th straight losing season, having traded two of their most popular players in the last six weeks and are second-to-last in the major leagues in average attendance.
벅스는 NL 중부지구에 꼴찌를 달리고 있으며 그것은 17년 연속 루징 레코드로 가는 길이다. 최근 벅스는 그들의 로스터에서 가장 인기많은 선수 2명(맥클라우스 & 모건)을 트레이드했으며 그들의 평균 관중은 빅리그 29위다.

Yet, commissioner Bud Selig painted a rosy picture of the Pirates' future on Tuesday morning as he had his annual All-Star Game question-and-answer session with members of the Baseball Writers Association of America.
하지만, 오늘 버드 셀리 커미셔너는 전미야구기자단과의 인터뷰에서 벅스의 미래를 좋게 표현했다.

Selig pointed to the Pirates' farm system as a sign of a hope and that Class AAA Indianapolis right-hander Brad Lincoln and Class AA Altoona third baseman Pedro Alvarez, arguably the organization's top two prospects, played in Sunday's All-Futures Game at Busch Stadium.
셀리는 벅스팜에는 희망이 있으며 벅스의 팜에는 트리플 A팀인 인디애나폴리스의 린컨(Brad Lincoln, 06라운드 1라운더 전체 4번픽)과 더블 A 앨투나의 3루수 알바레스(Pedro Alvarez)가 있다.

"I don't mention this to very many people but I have three people, whose opinions I trust very much, evaluate the farm system of every team on an annual basis," said Selig, who did not name the three people. "They rate the Pirates as having one of the best farm systems in the game. That leads me to believe they are on the right track in Pittsburgh.
셀리는 특별히 3명의 유망주의 이름을 언급하지는 않았지만 벅스의 팜은 최고의 시스템중에 하나라고 말했다. 이는 곧 벅스의 미래는 그들에게 달려있다고 해석해도 될 것이다.

"I understand that fans there don't want to hear about the future because they've been losing for so long. The organization is making good strides, though, and I believe it is only a matter of time before they win."
"막상 벅스의 팬들은 그들의 팜이 좋건말건 그들의 빅리그팀이 지속적으로 패배하고 있는데 촛점을 맞추고 있습니다. 하지만 그들은 곧 승리자가 될 것이며 그것은 시간만이 남았다는 것을 의미합니다."

Pirates' fans have been waiting a generation to cheer a winning team, and their patience has worn thin this season following the trades of center fielder Nate McLouth to Atlanta and left fielder Nyjer Morgan to Washington. The average attendance in 39 home dates at PNC Park this season has been 18,486, which put the Pirates ahead of just Oakland (18,127) and Florida (18,117).
벅스팬들은 다음 세대의 승리팀을 기다리고 있으며 벅스는 최근 맥클라우스(Nate McLouth)와 모건(Nyjer Morgan)을 트레이드했다. 올시즌 전반기 평균관중에서는 18,486명이 들어왔으며 빅리그 뒤에서 3번째에 해당되는 수치이다.

The Pirates have made sweeping organizational changes in recent years and Selig believes those moves will eventually pay off.
벅스는 최근의 연속 루징레코드를 뒤집을려는 시도를 하고있으며 실리의 말에 따르면 결국 그들은 그것을 해낼것이라고 한다.

Bob Nutting replaced Kevin McClatchy as the Pirates' control person prior to the 2007 season, and then hired Frank Coonelly as president in September of that year. Coonelly brought Neal Huntington in as general manager.
새로운 구단주가 된 밥 너팅(Bob Nutting)은 작년 9월 코널리(Frank Coonelly)를 벅스 회장으로 임명했고 코널리는 헌팅턴(Neal Huntington)을 GM으로 임명했다.

"I know Bob Nutting and his family are committed to making that franchise a winner again," Selig said. "I'm partial to Frank Coonelly because he worked for us at Major League Baseball (as general counsel) and he is a very bright and determined guy. That franchise is in good hands."
"밥 너팅은 그들의 프렌차일즈를 다시 승리팀으로 만들려는 노력을 지속적으로 하고 있습니다. 저는 코널리를 잘알고 있어요. 그는 한때 우리와 같이 일(General Counsel, 법무관리관)을 했었죠. 그는 매우 영리하고 결정이 확고한 친구죠. 그가 프렌차일즈를 좋은쪽으로 분명 이끌겁니다." 커미셔너의 말이다.
Posted by akira8190
,

사용자 삽입 이미지
Pirates farm team pitcher and reality show contestant Rinku Singh earned his first win Monday in the second game of a Gulf Coast League doubleheader.

Singh struck out the only batter he faced in the Bradenton Pirates' 10-5 victory over the Detroit Tigers' affiliate He is believed to be the first India-born player to win a professional baseball game in the United States.

Singh and Dinesh Patel were signed by the Pirates last fall after appearing on an Indian reality TV show called "Million Dollar Arm" that drew about 30,000 contestants in a country where baseball is almost unknown. The show sought to find athletes who could throw strikes at 85 mph.

Singh and Patel made their professional debuts July 4.
인도인 첫 빅리그에 도전하는 링쿠 싱(Rinku Singh)이 GCL Pirates 소속으로 첫 승을 기록했습니다.

오늘 경기는 더블헤더이기때문에 두 경기 모두 7이닝 경기로 펼쳐졌고 두 번째 경기에서 팀의 세 번째 투수로 등판해 삼진하나를 잡고 이닝을 마무리했습니다.
하지만 그가 물러난 후 GCL Pirates는 (2 : 5로 리드당한 상황에서) 6회초 대거 6점, 7회초엔 2점을 보태면서 승리투수가 되었습니다. 뭐 일명 '공 하나 던지고 행운의 승리투수' 정도 되겠네요.

같은 팀의 같은 국적인 디네쉬 버텔(Dinesh Patel)이 현재까진 더 잘던지긴 하지만....

* 토막 뉴스

사용자 삽입 이미지
얼마전 GCL Pirates에서 트리플 A팀인 인디애나폴리스 인디언스로 콜업된 밀리지(Lastings Milledge)는 트리플 A팀이 올스타브레이크 휴식기에 들어감에 따라 팀의 상위 싱글 A팀인 린츠버그 힐켓츠로 이동해서 경기에 출전했습니다.
오늘 경기는 공교롭게도 네츠의 마이너팀이었는데 성적은 좋지 못했습니다.
3타수 무안타에 삼진 하나 볼넷 하나

Posted by akira8190
,