사용자 삽입 이미지

GM : Trade not financially motivated

The Pirates' trade of All-Star outfielder Nate McLouth had some players on the team and fans in Pittsburgh scratching their heads. General manager Neal Huntington tried to explain his rationale for the deal in an e-mail to Pirates season-ticket holders.
이 트레이드로 3명의 프로스펙터를 얻었지만, 벅스의 팬들은 당황했다. GM 닐 헌팅턴(Neal Huntington)은 벅스 시즌 티켓터들에게 이메일을 보내 이런 일련의 과정에 대해 구구절절한 변명(?)을 했다.

Huntington made it clear in the letter that the trade, in which Pittsburgh received three prospects from the Atlanta Braves, wasn't financially motivated.
그는 벅스의 재정적인 부담으로 그를 트레이드한게 절대로 아니라고 말했다.

우리는 겨우 5할의 승률이 아닌 지속적인 챔피언이 되기위한 경쟁력을 갇추기 위해 리빌딩에 촛점을 맞추고 있습니다.
"... We have a singular focus on our goal of building an organization that can consistently compete for championships, not simply finish above .500." -- Pirates GM Neal Huntington
Huntington's letter

"I understand why some people, at first glance, may believe this move was financially motivated, but I can assure you that this was strictly a baseball decision," Huntington wrote. "In fact, our owner, Bob Nutting, was as surprised as some of our fans when we sought his approval for this trade. I am grateful that he has the faith in me, our baseball operations staff and the processes we have in place to approve a move like this, despite the risk of public backlash on him personally and the organization as a whole."
여러분들은 분명 재정적인 이유에서 그랬다고 생각했을 겁니다. 하지만, 전 분명 이 결정은 야구를 위한 결정이라는것을 말해두고 싶습니다. 사실 우리의 오너인 밥 너팅(Bob Nutting)에게 이 승인을 요구하였을때 팬들만큼 그도 놀랐습니다. 하지만 그는 고맙게도 저와 우리조직의 이런 결정에 지지를 보내줬습니다. 이 트레이드로 인해 벌어질 일련의 사태를 짐작하고서도 말이죠.

On Wednesday, the Pirates dealt McLouth, one of their best players, to the Atlanta Braves for outfielder Gorkys Hernandez, one of the Braves' top prospects, along with pitchers Charlie Morton and Jeff Locke. The 27-year-old McLouth set career highs last season with a .276 batting average, 26 homers and 94 RBIs.
수요일 벅스는 맥로스를 애틀란타로 보내고 세 명의 탑 프로스펙터를 얻었다.

First baseman Adam LaRoche was one of the more vocal Pirates players in discussing his anger toward the trade.
이 트레이드로 인해 아담 라로쉬는 엄청 화가 나있는 선수 중에 하나였다.

"There ain't a guy in here who ain't [ticked] off about it," said LaRoche, according to the Pittsburgh Post-Gazette. "It's kind of like being with your platoon in a battle, and guys keep dropping around you. You keep hanging on, hanging on, and you've got to figure: How much longer till you sink?

"It's fine. Heck with it. We're not the GM. We don't run the team. If they feel like it's the best move for three or four years from now, great," LaRoche said, according to the report. "Unfortunately, that does me no good. I've still got to be in here telling guys it's going to be fine with Nate gone. Well, you can only do that for so long until guys just kind of ... well, they know."
"전 괜찮습니다. 젠장할!! 우리는 단장이 아니라서 팀을 운영할 수없습니다. 이 트레이드로 3~4년 후에 최고가 된다해도 이건 좋은 생각이 아니라고 생각합니다. 하지만 전 여전히 이곳에 남아 맥로스 없이도 괜찮다고 팀원들에게 말해야 합니다."

In his letter, Huntington points out that the players that Pittsburgh received were also rumored as being discussed in Atlanta's discussions with the San Diego Padres last offseason in talks for Jake Peavy.
헌팅턴이 받은 선수들은 오프시즌동안 피비딜 루머에 거론된 선수라는 점을 이메일을 통해 알렸다.

Another motivation, Huntington writes, was to promote outfielder Andrew McCutchen -- one of the Pirates' top prospects. McCutchen is batting .231 with three hits in 13 at-bats since being called up after the McLouth trade.
이 트레이드에 또 다른 이유는 팜 최고의 유망주인 앤드류 멕커첸(Andrew McCutchen)을 콜업하기 위함임을 알렸다.

Huntington said in his letter that tough decisions will have to be made as he tries to build the Pirates into a World Series contender. The Pirates have finished under .500 for 15 straight seasons. The Phillies hold the major league mark for consecutive losing seasons -- 16 from 1933 and 1948.
또한, 그는 벅스를 WS 컨텐더로 만들기 위한 결정이었다고 말했다. 이미 벅스는 15년 연속 루징레코드를 기록하고 있고 그들보다 앞선 기록은 1933년에서 1948년사이에 필리스가 기록한 16년 연속 루징레코드입니다.
ESPN에서 잘못 써놨네요. 벅스는 작년에 루징레코드를 기록하면서 필리스의 기록과 타이를 이미 이루었죠. 올해는 기록경신을 위한 걸음을 달리고 있습니다.

"We have said several times that tough decisions will need to be made as we build and sustain a championship caliber organization," Huntington writes.
"우리는 챔피언 컨텐더가 되기위해 힘든 결정을 내릴거라고 여러 번 얘기했습니다."

"The decision to trade Nate was perhaps the most difficult one both personally and professionally that we have made to date. Tough decisions are not always popular. However, we have a singular focus on our goal of building an organization that can consistently compete for championships, not simply finish above .500. The organizational talent level has been vastly improved during the past two years and, as a result, we are a much stronger organization and closer to our ultimate goal."
"맥로스를 트레이드한다는 것은 공적, 사적으로 가장 힘든 결정중에 하나였습니다. 힘든 결정은 항상 지지를 받는 것은 아니에요. 하지만, 우리는 단지 5할 이상의 승률이 아닌 그 이상을 위한 결정이었습니다. 최근 2년사이에 우리의 팜은 크게 개선되었고 그 결과 팜은 솔리드해졌고 곧 이 목표에 다다르게 될 것입니다."

개인적으로 이 트레이드를 반기고 있습니다. 분명 (트레이드되기 전의) 맥로스는 벅스의 최다 타점자이며 가장 좋은 생산력을 지닌 타자 중에 하나였습니다. 볼넷비율(10.8%)과 BABIP, WOBA지수는 갈수록 상승하고 있지만, 개선되지 않는 수비범위와 갈수록 떨어지는 UZR지수는 분명 문제가 있어 보였고 지역언론에서 꾸준히 제기되었던 그의 수비범위는 분명 향후 2~3년 후에 그는 더 이상 CF가 아닌 코너외야수가 될 것으로 예측했었습니다.

그리고 본문에서도 나와있듯이 멕커첸의 진행을 더 이상 막을 수가 없는것도 하나의 이유일 겁니다. 비단 멕커첸만이 아닌 양키스에서 데려온 타바타(Jose Tabata)의 거취도 이제는 신중히 생각해야했기에 이런 결정을 하지 않았을까 합니다.

Posted by akira8190
,

사용자 삽입 이미지

The Pirates and catcher Ryan Doumit have agreed to terms on a three-year contract extension -- plus an unusual club option for an additional two years -- and are expected to announce it with a news conference today at PNC Park.

All that remains is for Doumit to take a physical, and that is scheduled for this morning.

No financial terms were immediately available, but the guaranteed three-year term will carry Doumit through all three of his arbitration-eligible years, and the club option could buy out what would have been his first and second years of free agency. The rarity of the option is that it has a one-time trigger for both years, meaning that the Pirates can decide only once whether or not to exercise both.

The contract effectively gives the Pirates control of Doumit's rights through 2013.

Doumit, 27, made $412,000 during a breakout 2008 in which he batted .318 with 15 home runs and 69 RBIs. His .407 average with runners in scoring position was the best in the National League for players with a minimum 100 plate appearances.

The signing will be the first for the Pirates of their seven arbitration-eligible players. Starter Paul Maholm also is negotiating an extension with the team. Center fielder Nate McLouth had been doing likewise until those talks crumbled in the past week. The rest are first baseman Adam LaRoche, starter Zach Duke, and relievers John Grabow and Tyler Yates. All except Maholm can be expected, for now, to end up with one-year contracts.

The Doumit extension would be the fourth since new management took over in late 2007: Second baseman Freddy Sanchez, starter Ian Snell and closer Matt Capps received multiyear contracts early this year.
더밋이 3년 + 2년옵션의 연장계약을 채결했고, 현지시간으로 오늘 PNC팍에서 발표를 한다고 하네요.
신체검사는 아침에 한다고 합니다.
특이하게 2년 옵션을 달았군요.
옵션까지 시행된다면 2013년까지 벅스는 더밋을 컨트롤할 수 있다고 합니다.
경제여파때문에 얼마만큼의 계약을 해줄지는 모르겠지만, 4년에 20M이나 5년에 30M의 가치가 될거라고 예상은 나온 상태입니다.
그와 더불어 폴 마홈과 네이트 맥로스의 연장계약도 진행되고 있는 상황입니다만, 맥로스의 경우는 양측의 금액차이가 좀 난다고 합니다.

Posted by akira8190
,
어제 말한거에서 추가하자면, 애틀란타가 폴 마홈과 네이트 맥로스에게 관심은 있지만, 벅스의 요구치가 너무 높다고 하는군요. 어떤 선수를 요구했길래....

플로리다의 Robert Andino와 벅스의 Brian Bixler간의 트레이드루머가 떴습니다.
빅슬러는 일단 잭 윌슨이 트레이드된다면 루이스 크루즈(Luis Cruz)와 파트타임을 나눠가질걸로 예상되었던 선수입니다.
로버트 안데노(Robert Andino)는 일단 불쌍하다는 생각이 드네요.
팀내에 완소인 헨리 라미레즈(Hanley Ramirez)와 유틸리티맨이라고 할 수 있는 알프레도 아메자가(
Alfredo Amezaga)의 틈바구니속에서 상당히 제한된 시간만을 플레이하고 있는 실정입니다.
일단 이 루머는 크게 일어날거 같지 않다고 말을 하는군요.

사용자 삽입 이미지

필라델피아와의 트레이드가 일어났습니다.
양팀의 포수 유망주를 맞바꾸는 트레이드였습니다.
벅스는 제이슨 자라밀로(Jason Jaramillo)를 얻었습니다. 일단 이 선수는 필리스의 탑 10이었다고 하는데...거짓말같아보입니다.
자라밀로에 대해서는 1년전 BA에서 평가하기를 "메이저리그에서 꾀 괜찮은 백업포수가 될 자질이 있다."였습니다.
로니 폴리뇨(Ronny Paulino
)는 그 정도보다는 후한평가인데 내심아깝군요.
일단 포스트 가제트(post-gazette)지에 따르면 마이너 옵션이 폴리뇨는 1개, 자라밀로는 2개가 남았다고 하네요.
일단 이 트레이드에는 벅스의 메니저인 존 러셀이 개입되었다고 합니다.
존 러셀(John Russell
)이 07년도에 필라델피아 마이너 트리플 A팀인 오타와의 감독을 하고 있을때, 좋은 인상을 받았다고 하네요.

사용자 삽입 이미지

닐 헌팅턴 감독이 라이언 더밋(Ryan Doumit)의 에이전트와 만났습니다. 알려진대로 그와 연장계약을 위해서죠.
또한, 네이트 맥로스(Nate McLouth)와 폴 마홈(Paul Maholm)과도 연장계약 협상을 한다고 합니다.

사용자 삽입 이미지

맷 캡스(Matt Capps)에 대해 메츠와 카즈가 관심을 나타났습니다.
카즈는 잘 모르겠고, 메츠는 유망주도 없으면서 언감생시 누굴 엿보는지 모르겠네요.
주제를 알아야지...
이 두팀은 캡스 말고도 맥로스와
마홈, 더밋에게도 관심을 드러냈습니다.

사용자 삽입 이미지

룰 5 드레프트가 내일 일어납니다. 현지시간으로 오전에 한다니, 아침에 일어나면 벌써 결정났겠군요.
일단 빼앗길 가능성이 있는 선수가 있습니다.
아래 포스팅해놨기 때문에 궁금한 분들은 찾아보시길....
Posted by akira8190
,

사용자 삽입 이미지

스티브 피어스는 08시즌에 우익수로 뛰었습니다. 하지만, 멕시코 윈터리그에서 그는 1루수로 뛰고 있죠. 그의 미래는 외야수일까요, 아님 앤디 라로쉬와 계약을 하지 않는다는 것일까요?
즉, 피어스가 1루수가 될건가요? 하는 질문

피어스가 멕시코 윈터리그에서 1루수로 뛰고 있다는 것은 그가 09시즌에 1루수로 뛴다는 것을 의미하진 않습니다. 벅스는 단지 그가 윈터리그에서 타격에 집중하도록 하기위한 조치입니다. 하지만, 피어스는 스캠동안 외야수로 뛸 것으로 예상되며, 그것은 09시즌에 그가 대부분 플레이할 것으로 보입니다. 그는 현재 벅스의 1루수 후보자 중에 한명입니다만 그는 09시즌 오프닝데이에서 1루수보다 외야수로 뛸 가능성이 더 있습니다. 만약 라로쉬가 트레이드 된다면 말이죠. 라로쉬의 트레이드는 일어날 것 같지 않습니다만...

피어스는 멕시코 윈터리그에서 절반만 뛰기로 되어있고, 그는 이미 그걸 완수(?)했습니다. 그는 18경기에서 .203에 7타점을 기록했습니다. 허접하군요.

소시판이름님이 장래에 1루수후보라고 말씀해주셨는데...헌팅턴 단장의 이번 오프시즌 목표는 공격력보강이며, 그건 수치로도 얼마나 벅스타선이 허접하다는 것을 증명했죠. 그 헌팅턴의 첫 번째 목표는 우완빅벳을 영입(트레이드 or FA계약)하는 것이라고 했는데, 내부에서 만약 라로쉬를 트레이드하고 피어스를 1루수가 된다면 라로쉬보다 더 허접하게 될 거 같습니다. 그의 OPS수치는 07년 엘투나에서부터 꾸준히 감소하고 있습니다. 그게 불안요소입니다. 분명 마이너에서는 25이상의 2루타를 기록하면서 벅스가 원하는 우완빅벳의 모습을 상상해주게 했지만, 먼가 부족합니다.


버넷이 벅스와 계약했으면 하는데 제니퍼(주 : mailbag 답변자) 당신 생각은 어떠냐?


두 단락으로 된 답변이 있었지만, 한 마디로 요약하죠. 쓸때없는 질문입니다.


로키스는 맷 할러데이(Matt Holliday)를 트레이드하려하고, 벅스의 브랜던 모스는 현재 부상중입니다. 벅스가 그를 데려올 가능성은 있나요?

할러데이가 트레이드되기전에 질문을 올린듯....


또, 요약하죠. 패스~ ~


사용자 삽입 이미지

지난달에 네이트 맥로스에 관한 트레이드루머를 읽었습니다. 하지만 헌팅턴은 untouchable이라고 말했죠. 제가 생각하기에 네이트 맥로스(Nate McAll-Star ㅋ)와 폴 마홈과 몇 명은 untouchable이라고 생각해요. 양키스는 맥로스를 eyeing하고 있다고 생각하나요? I would believe it would have to be a blow-your-mind-away offer wouldn't it? 이걸 모르겠네요.


Blow-your-mind-away offer is a good way of putting it. No, 맥로스는 현재 헌팅턴의(벅스의) 미래 플랜에 중요한 부분을 차지하고 있습니다. 그는 연봉중재대상에 오르게 됩니다.


하지만, 당신이 들었다는 언터처블이란 단어는 없습니다. 즉, 양키스가 제안하는 카드에 따라 그를 트레이드할 수도 있습니다.


트랜트 지웰트(Trent Jewett)는 어디로 갔나요?

지웰트(발음이 맞나 모르겠네요)는 작년까지 트리플A팀의 감독이었습니다.


사용자 삽입 이미지 사용자 삽입 이미지

 

지웰트는 벅스조직에서 15년동안 활동했지만, 내년엔 돌아오지 않을겁니다. 내년시즌 전까지 그가 어디에선가 오퍼를 받을것 같지만, 현재까지 그는 어떠한 오퍼도 없었습니다.


벅스는 현재 싱글A short-season State College Spikes의 감독자리를 찾고 있습니다. 이전 감독이었던 Brad Fischer는 현재 벅스의 3루코치로 옮겨갔습니다.


스캠이 언제냐?


11월 말이나 12월 초에 발표될테니 기다리라는 소리.


사용자 삽입 이미지

벅스가 잭 윌슨을 트레이드하고 데이빗 엑스타인과 계약한다면 당신 생각을 어때요? 엑스타인은 리드오프에서 OBP에서 굉장한 능력을 발휘하고 있습니다.


사용자 삽입 이미지

벅스가 윌슨을 트레이드하고 엑스타인과 단기계약을 맺을수도 있겠지만, 그럴 가능성을 적습니다. 왜냐하면 그(엑스타인)는 내년에 유격수보다 2루수로 뛰길 원하기 때문이죠. 그리고 그가 윌슨의 대체자라고는 생각지 않습니다.


사용자 삽입 이미지 사용자 삽입 이미지

 

대략 두가지의 방법이 있습니다. 먼저, 윌슨을 트레이드하고 내부자원인 Brian Bixler나  Luis Cruz 둘 중에 한명에게 유격수자리를 주거나 혹은 또다른 조직내의 내부자원을 활용하는 방법입니다. 다른 방법은 메이저리그 급의 젊은 유격수를 트레이드해와서 쓰는 방법입니다.


하지만, 저는 조직내 자원을 활용하는 것이 좋고, 요즘 FA와 트레이드시장에서 유격수의 가치가 올라서 그것은 쉽지않다고 생각해요.


룰 5 드레프트에 누구의 이름을 올려놓을까요? 하는 질문


아직 룰 5 드레프트는 시작하지않았고, 벅스는 누굴 40인 로스터에 포함시킬지 어떠한 hint도 주지않고 있답니다.

Posted by akira8190
,

Pirates note.

MLB & Pirates 2008. 11. 9. 21:15

사용자 삽입 이미지

Having a deep inventory of young talent is a must for a perpetually rebuilding organization like the Pirates. That is why the release of the 2009 Bill James Handbook has to be considered a bit of a bummer for Pirates’ fans.
유망주들을 다수 데리고 있는 다는 것은 벅스와 같이 매일매일 리빌딩의 연속인 팀에서는 굉장히 중요한 요소다. 빌 제임스가 최근 발행한 벅스 탑유망주는 벅스 팬들에게 실망을 안겨주었다.

James, the man who brought statistical analysis in baseball to the forefront in the 1980s, ranks the top young talent, those players who were 26 or younger last season, and the Pirates are 17th among the 30 organizations. James also does not place any Pirates among his best 25 young players in baseball, though he does have left-hander Paul Maholm and center fielder Nate McLouth in the top 100.
제임스는 야구분석가이며 벅스는 30개 구단중에 17위로 랭크시켰다. 그는 탑 25 young players 중에 어떤 벅스선수도 없다. 폴 마홈과 네이트 맥로스가 탑 100안에 진입되어있어도 말이다.


James’ top five organizations in terms of young talent are Minnesota, Arizona, Tampa Bay, Florida and Kansas City.

James’ top five young players: Prince Fielder, Hanley Ramirez, Tim Lincecum, David Wright and Ryan Braun.



NOT SO GOLDEN

사용자 삽입 이미지

Pirates center fielder Nate McLouth won his first career Gold Glove this week on the strength of making just one error in 390 total chances last season. However, more advanced statistical metrics suggest McLouth was actually a below-average fielder.
네이트 맥소르는 올해 GG를 받았고, 08시즌 390번의 수비에서 단 1개의 에러만을 기록했다. 그러나 맥로스는 실질적인 수비통계에서 평균이하이다.(주 : 맥로스는 08시즌 필딩 바이블 +/-에서 중견수부분 최하위를 기록했습니다.)

사용자 삽입 이미지

Stats guru Bill James has developed a plus-minus ranking in which fielders are awarded a plus for making what is considered an above-average defensive play and a minus for failing to make what is considered a routine play. McLouth had a minus-40 ranking in 2008, easily the worst among major-league center fielders.

첨부사진을 보시면 이해가 빠를듯....

The Cubs’ Jim Edmonds was the next worst at minus-26. Minnesota rookie Carlos Gomez led all center fielders with a plus-32.

컵스의 짐 에드먼즈는 맥로스 바로 위. 중견수부분에서 최고의 수비수는 미네소타의 카를로스 고매즈이며 그는 올 시즌 +32를 기록.



SHORTS

사용자 삽입 이미지

Pirates head athletic trainer Brad Henderson and assistant Mike Sandoval have won the 2008 Dick Martin Award, presented annually by Baseball Prospectus to the best medical staff in the major leagues.
벅스의 운동트레이너부장(?) 브래드 핸더슨과 어시스턴트 마이크 샌도발은 08시즌 Dick Martin 상을 수상했다. 딕 마틴 상은 BP가 선정하고 최고의 의학팀에게 선정합니다.


The Pirates lost just 385 days and six percent of their payroll to the disabled list last season. Their starting pitchers spent a combined 24 days on the DL.

벅스는 08시즌 단지 385일, 페이롤에 6%에 해당되는 선수들만 DL에 올라갔다.

Right-handed reliever Evan Meek, who struggled with the Pirates early in the season as a rookie in 2008, has been added to the 40-man roster. After going 0-1 with a 6.92 ERA in nine games in the major leagues, the 25-year-old bounced back to go 1-1 with two saves and a 2.81 ERA in nine games with Class AA Altoona and 0-0 with two saves and a 2.40 ERA in 23 games with Class AAA Indianapolis.

이반 미크가 40인 로스터에 포함되었다는 얘기.

Two pitchers from the area, LHP Brian Holliday (Moon Area) and RHP Josh Sharpless (Freedom), have become minor-league free agents. Holliday spent seven seasons in the Pirates’ organization, finishing last season with high Class A Lynchburg, while Sharpless pitched for San Francisco’s Class AA Connecticut farm club in 2008.

Holliday is one of 26 players from the Pirates’ organization who became minor-league free agents along with left-handers Corey Hamman, Wanell Macia, Juan Perez and Josh Shortslef; right-handers Adam Bernero, Ryan Drese, Jean Garavito, Blair Johnson, Juan Mateo, Dan Reichart, Marino Salas, Mike Thompson and John Van Benschoten; catchers Carlos Maldonado, Milver Reyes and Steven Suarez; infielders Josh Bonifay, Jason Bowers, Melvin Dorta, Matt Kata and Luis Ordaz; and outfielders Jorge Cortes, Chris Duffy, Jonel Pacheco and Anthony Webster.

브라이언 할러데이와 조쉬 샤프리스가 마이너리그 FA가 되었다는 소리.

Posted by akira8190
,