'Andrew McCutchen'에 해당되는 글 7건

  1. 2010.01.13 최근 벅스 무브
  2. 2009.06.12 늦었다고 생각할때가 가장 빠를때다
  3. 2009.06.08 벅스팬들에게 보내는 편지
  4. 2008.12.31 [BP] 벅스 탑 프로스펙터 11 1
  5. 2008.12.23 짤막소식

최근 벅스 무브

MLB & Pirates 2010. 1. 13. 14:07
사용자 삽입 이미지
니그로리그 야구 기념관(Negro Leagues Baseball Museum)에서 주최하는 Larry Doby Award상은 매년 각 리그의 신인왕을 선정하는데, 2009년 신인왕에 NL의 앤드류 맥커첸(Andrew McCutchen)과 AL의 앨비스 엔드러스(Elvis Andrus)가 수상의 영광을 안았습니다.

이 두 선수는 다가오는 30일 캔사스시티에서 열리는 기념식에서 상을 받을 거라고 합니다.

사용자 삽입 이미지
벅스는 브라이언 베스(Brian Bass), 룩 카린(Luke Carlin), 브라이언 메이로우(Bryan Myrow)와 마이너리그 계약을 체결했습니다.

마이너리그를 체우는 용도로 쓰이겠죠.


사용자 삽입 이미지
몇일전 팬하우스닷컴에서는 올시즌 찰리 모튼(Charlie Morton)이 슬리퍼(다크호스)가 될 수 있다고 합니다. 지난 6월 네이트 맥클라우스(Nate McLouth)딜로 애틀란타에서 넘어온 모튼은 지금껏 그 어떤 유망주사이트에서도 상위에 랭크되지 못했다고 합니다.

그리고 그의 그런 평가에는 불안정한 투구가 문제였는데, 특히 볼넷을 남발했다고 합니다. 올해 애틀란타 마이너생활까지 합쳐 9이닝당 4.3개의 볼넷을 허용했지만, 벅스로 트레이드되어와서는 조 케리건(Joe Kerrigan)투수코치의 영향때문인지, 18경기 선발등판해서 3.7개로 떨어뜨렸습니다. 애틀란타 빅리그에서는 16경기(15선발)에서 4.9개였습니다.

해서 기본적으로 싱킹 페스트볼을 던지는 모튼에게 피홈런율이 낮기때문에 아주(는 아니고) 좋은 시즌을 보낼 수 있을것이라고 하는군요.

벅스의 올해 로테이션은 폴 마홈(Paul Maholm), 잭 듀크(Zach Duke), 로스 오렌더프(Ross Ohlendorf)가 확정인 상태에서 모튼, 호세 아스카니오(Jose Ascanio), 케빈 하트(Kevin Hart), 도니 빌(Donnie Veal)이 나머지 2자리를 두고 경합을 벌일 것으로 예상됩니다.

빌은 작년 룰 5 드레프트로 데려와서 올해 빅리그 로스터에 없어도 되지만, 그가 오랜기간동안 부상자명단에 있었기때문에 그 기간만큼은 필히 빅리그 로스터에 있어야 한다는군요.

잠재적으로는 크리스 재커바우스커스(Chris Jakubauskas)도 합류할 수도 있을거 같네요.


사용자 삽입 이미지
벅스가 라이언 처치(Ryan Church)와 계약하고 오늘 신체검사를 한다고 합니다.

그의 계약에는 올해 1.5M의 연봉과 1.32M의 인센티브를 받는 것으로 알려져있는데, 2.82M의 금액은 작년에 메츠(& 애틀란타)에서 받았던 2.8M과 비슷한 금액인데, 아무래도 그의 등부상이 염려되어 이런 많은 인센티브를 부여한 것으로 생각됩니다.


The bonuses: $75,000 each for 350, 375 and 400 plate appearances, $125,000 each for 425, 450 and 475 plate appearances, and $180,000 each for 500, 550, 575 and 600 plate appearances.
인센티브 내역인데, 벅스가 생각하는 그의 포지션은 주전 우익수가 아니라 제 4의 외야수이기때문에 실제로 600타석까지 들어서서 모든 인센티브를 받을 수 있을지는 회의적입니다.

최근에 벅스가 행한 무브중에 크로스비 딜(1년에 1M + 인센티브 0.5M)만큼 좋은 계약같습니다.

이 딜이 공식화되면 벅스의 40인 로스터는 완전 체워지게 됩니다.

사용자 삽입 이미지
다만 올해 오프닝데이에 맞춰 25인 로스터를 빅리그용으로 가려야 하는데, 이 부분에 있어 고민을 해야될 것으로 생각됩니다.

우선 투수는 Jose Ascanio, Zach Duke, Joel Hanrahan, Kevin Hart, Steven Jackson, Paul Maholm, Charlie Morton, Ross Ohlendorf, Donnie Veal, Javier Lopez정도가 확정적이고, Chris Jakubauskas, Evan Meek, Daniel McCutchen이 나머지 1~2자리로 경쟁을 펼칠 것으로 예상됩니다.

포수는 Ryan Doumit, Jason Jaramillo가 확정적입니다.

내야수는 Ronny Cedeno, Ronny Cedeno, Akinori Iwamura, Ramon Vazquez, Andy LaRoche, Garrett Jones정도가 예상되지만, 벅스가 만약 가렛 존스를 외야수로 생각한다면 Jeff Clement가 제 3의 포수겸 1루수로 로스터를 차지할 수도 있을거 같습니다.

그렇지 않고서 처치를 영입하였기에 존스를 1루수로 고정시킨다면 클레맨트는 인디애나폴리스(벅스 트리플 A팀)에서 시즌을 시작할 것으로 예상되네요. 물론 끊임없이 터져나오고 있는 더밋의 트레이드가 현실이 된다면 포수포지션으로 빅리그에 안착할 수도 있겠지만, 벅스는 클레맨트를 데려올 당시부터 포수보다는 1루수로 쓸 생각을 몇 번 드러냈습니다.

외야수는 Andrew McCutchen, Lastings Milledge, Brandon Moss, Delwyn Young에 처치까지 합세한다면 5명 정도가 될 것 같습니다. 산체스(Freddy Sanchez)가 트레이드된 이후 후반기에 주로 2루수로 출전했던 델윈 영의 경우는 이와무라를 데려오면서 약간의 불만을 표출하기도 했지만, 더 이상의 소란을 피우진 않았습니다.

해서 영의 경우는 그가 다저스에서 건너왔을때에 원래 직책(제 4의 외야수겸 대타)으로 돌아갈 것으로 예상됩니다.

다만 룰 5 드레프트로 데려온 John Raynor의 경우가 끼여있기때문에 상황이 조금 애매합니다.
그는 적어도 올시즌만큼은 빅리그 로스터에 필히 있어야하기때문이고, 작년시즌 트리플 A와 AFL에서 좋은 모습을 보여 콜업준비를 마친 Jose Tabata가 있기때문에 외야수가 (쓸때없이) 넘쳐나고 말았습니다.

물론 타석에 들어서서 타격은 하지않고 공만 바라보고 있는 모스를 DFA시키는 경우도 생길 수 있을거 같습니다. 모스의 경우는 더 이상의 마이너 옵션이 없는 관계로 처치 계약으로 가장 손해를 보는 선수가 될거 같습니다.

투수를 11명으로 끌고 갈 것이냐, 12명으로 끌고 갈 것이냐에 따라 외야수의 숫자와 내야의 Neil Walker의 행선지도 결정될 거 같습니다. 닐 워커는 최근에 트레이드 루머가 나오고 있는데, 아무래도 알바레스(Pedro Alvarez)때문에 어쩔 수없는 거 같습니다.
Posted by akira8190
,

McCutchen, Hanson are just in time to save NL Rookie of the Year race

사용자 삽입 이미지
When the Pirates traded Nate McLouth to the Braves for three prospects last week, it was designed to help Pittsburgh in the future and the Braves right now.
벅스가 맥클로스를 트레이드함으로써 '벅스의 미래' '애틀란타의 현재'라는 명확한 선이 구분되었다.

However, there was a hidden fringe benefit to this trade that will probably matter most historically: It put some viable candidates into what otherwise was shaping up as the worst NL Rookie of the Year battle since Jerome Walton and Dwight Smith made up two-thirds of the 1989 Cubs' outfield and the top two spots in the NL Rookie voting.

By clearing out McLouth, the Pirates created the room to summon their top prospect, Andrew McCutchen. And in conjunction with obtaining McLouth, the Braves completed a bit of late-spring cleaning by waiving 43-year-old Tom Glavine and promoting 22-year-old Tommy Hanson to join the rotation.
벅스는 맥클로스를 보내고 그들의 탑 프로스펙터인 앤드류 멕커첸(Andrew McCutchen)을 올렸고, 그 쯤 애틀란타는 맥클로스의 합류와 함께 글래빈(Tom Glavine)을 버리고 22살의 토미 핸슨(Tommy Hanson)을 콜업시켰다.

Having McCutchen and Hanson join these rookie proceedings is like having Lennon and McCartney decide they want to be part of your band.
멕커첸과 핸슨이 NL ROY 레이스에 합류하는 것은 존(John Lennon) & 폴(Paul McCartney)이 비틀즈의 일원이 되는 것과 같은 이치다.

사용자 삽입 이미지
Because as the 10th week of the season began, Seth Smith led NL rookie position players in VORP, while Randy Wells was tops among the league's rookie pitchers. Yep, Seth Smith and Randy Wells -- cue the dramatic bagpipes. I know I have goose bumps. For those not playing in the most extensive fantasy league on the planet, Smith is the backup to Rockies backup outfielder Ryan Spilborghs and Wells is a converted catcher who was not even listed among the Cubs' Top 10 prospects by Baseball America.
현재 록스의 세스 스미스(Seth Smith)가 VORP(Value over replacement player)부분에서 NL 루키 타자 선두를 달리고 있고 최근에는 랜디 웰스(Randy Wells)가 부각되고 있다. 약간 오싹한 느낌인데, 이 둘은 지구상 어떤 판타지 리그에서도 속해있지 않을거 같다. 스미스는 록스의 백업 외야수인 라이언 스필보그(Ryan Spilborghs)의 백업이며, 웰스는 포수에서 컨버전했으며 컵스 BA랭킹에서 탑 10에 든 적도 없는 선수다.

사용자 삽입 이미지
This race was promising all the pizzazz of a 24-hour mah-jongg channel. It was actually making the AL's race seem exciting. At least in the Junior Circuit the front-runners have been two players with real pedigree in Rangers shortstop Elvis Andrus and Tigers starter Rick Porcello, although both were having nice, but hardly eye-opening rookie campaigns. And the AL also has seen touted prospects such as Orioles catcher Matt Wieters, White Sox infielder Gordon Beckham and Rays starter David Price promoted with still enough time to become legitimate factors for the rookie award.
이 레이스는 24시간 마작채널을 틀어놓은 것과 같은 흥분감을 약속할 수 있다. AL ROY부분에서는 엘비스 앤드러스(Elvis Andrus)와 릭 파셀로(Rick Porcello)가 선두로 치고 나가고 있지만, 아직까지 불안한 상태이다. 그들 뒤를 이어 최근에 콜업된 맷 위터즈(Matt Wieters), 고든 백컴(Gordon Beckham), 데이빗 프라이스(David Price)가 쫓고 있으며 이들이 AL ROY가 될 시간적 여유는 충분하다.

There are plenty of instances of Rookie of the Years who came late to the party, including Ryan Howard winning in 2005 after being promoted in early May and playing just 88 games in total.
최근에 늦게 데뷔해서 ROY를 받는 경우를 종종 보게 되는데, 05시즌에 라이언 하워드(Ryan Howard)는 5월초에 콜업되어 불과 88게임만 뛰었지만 수상한 적도 있다.

사용자 삽입 이미지
But there is little doubt that we are seeing more and more of the game's best prospects joining the season already in progress. Many teams simply value the cost savings in keeping their top farmhands in the minors for the first few months of the season over the potential to win a few more games. By keeping a prospect in the minors for a few extra months, teams can get 6 1/2 seasons from a player before free agency rather than six. In addition, players who rank in the top 17 percent of those with more than two years of service time and fewer than three gain Super Two rights and are eligible for arbitration. So teams try to gauge when it's safe to promote their best players so that they will not be in that 17 percent. The accepted safe period to avoid Super Two status is usually after Memorial Day, which was May 25 this year.
물론 이런 추세에 대해 약간 의심할 필요가 있다. 많은 팀들은 비용절감을 위해 첫 몇 달동안 그들의 탑 프로스펙터들을 마이너에서 썩히고 있다. 그렇게 함으로써 그들은 6년이 아닌 6과 1/2년동안 유망주를 보유할 수있게 되는 것이다. 즉, 상위 17%의 활약을 하면서 2년 이상 3년 이하의 메이저리그 서비스타임 조건에 해당되면 그 선수는 '슈퍼 2'라는 조항에 적용되어 연봉중재자격이 부여받게 된다. 그래서 많은 팀들은 이럴 가능성이 있는 선수(탑 프로스펙터)가 상위 17%에 속하지 않게 하기위해 얼마간을 마이너에서 머물게 하며 통상 이 시기는 미국의 현충일(Memorial Day) 후가 일반적이다.

Wieters, Beckham, Price, McCutchen and Hanson were all promoted on May 25 or later, and so was Mets top prospect Fernando Martinez. When it comes to the NL rookie race, however, better later than May 25 than never.
위터즈, 백컴, 프라이스, 맥커첸, 핸슨은 5월 25일 후에 콜업되었고 최근에는 메츠의 선수인 페르난도 마르티네즈(Fernando Martinez)가 콜업되었다. 이제 NL ROY 레이스는 시작되었고 늦었다고 생각지는 않는다.

McCutchen, Hanson and Martinez should energize a dud competition, and the Cardinals' well-regarded outfielder Colby Rasmus also has come alive.
맥커첸, 핸슨, 마르티네즈는 심심한 경쟁에 활력을 불어넣을 것이며, 익히 알려져있는 콜비 라스무스(Colby Rasmus)도 활력을 찾을거 같다.

In a few weeks, those who chose to remember Seth Smith and Randy Wells will probably remember them not as front-runner's for Rookie of the Year, but placeholders until something better came along.
이들의 활약이 이어진다면 몇 주후에는 이 전 ROY의 선두주자였던 스미스와 웰스에 대한 사람들의 기억은 잊어질 것이다.

두 번째 문장은 해석을 하지 않았습니다. 읽다보니 전혀 맞지않는...왜 넣었는지도 모를 문장같더군요. 아니면 제가 더 정확한 뜻을 몰랐을수도...암튼 뜻은 1989년에 컵스 외야에 2자리를 루키가 차지했었는데 이 둘중에 한 명(찾았었는데 누군지 까먹었다는...-.-;;)이 ROY를 받았고, 이 둘의 ROY표가 NL ROY표의 2/3를 차지했다고 하는군요. 찾다가 흥미로운 사실을 발견했는데 1989년에 NL 올해의 감독상은 컵스의 돈 짐머씨가 받았더군요. 최근에 그를 본게 작년 드레프트장소에서 선수를 뽑던데 그 이후로는 감감무소식이네요.

Posted by akira8190
,

사용자 삽입 이미지

GM : Trade not financially motivated

The Pirates' trade of All-Star outfielder Nate McLouth had some players on the team and fans in Pittsburgh scratching their heads. General manager Neal Huntington tried to explain his rationale for the deal in an e-mail to Pirates season-ticket holders.
이 트레이드로 3명의 프로스펙터를 얻었지만, 벅스의 팬들은 당황했다. GM 닐 헌팅턴(Neal Huntington)은 벅스 시즌 티켓터들에게 이메일을 보내 이런 일련의 과정에 대해 구구절절한 변명(?)을 했다.

Huntington made it clear in the letter that the trade, in which Pittsburgh received three prospects from the Atlanta Braves, wasn't financially motivated.
그는 벅스의 재정적인 부담으로 그를 트레이드한게 절대로 아니라고 말했다.

우리는 겨우 5할의 승률이 아닌 지속적인 챔피언이 되기위한 경쟁력을 갇추기 위해 리빌딩에 촛점을 맞추고 있습니다.
"... We have a singular focus on our goal of building an organization that can consistently compete for championships, not simply finish above .500." -- Pirates GM Neal Huntington
Huntington's letter

"I understand why some people, at first glance, may believe this move was financially motivated, but I can assure you that this was strictly a baseball decision," Huntington wrote. "In fact, our owner, Bob Nutting, was as surprised as some of our fans when we sought his approval for this trade. I am grateful that he has the faith in me, our baseball operations staff and the processes we have in place to approve a move like this, despite the risk of public backlash on him personally and the organization as a whole."
여러분들은 분명 재정적인 이유에서 그랬다고 생각했을 겁니다. 하지만, 전 분명 이 결정은 야구를 위한 결정이라는것을 말해두고 싶습니다. 사실 우리의 오너인 밥 너팅(Bob Nutting)에게 이 승인을 요구하였을때 팬들만큼 그도 놀랐습니다. 하지만 그는 고맙게도 저와 우리조직의 이런 결정에 지지를 보내줬습니다. 이 트레이드로 인해 벌어질 일련의 사태를 짐작하고서도 말이죠.

On Wednesday, the Pirates dealt McLouth, one of their best players, to the Atlanta Braves for outfielder Gorkys Hernandez, one of the Braves' top prospects, along with pitchers Charlie Morton and Jeff Locke. The 27-year-old McLouth set career highs last season with a .276 batting average, 26 homers and 94 RBIs.
수요일 벅스는 맥로스를 애틀란타로 보내고 세 명의 탑 프로스펙터를 얻었다.

First baseman Adam LaRoche was one of the more vocal Pirates players in discussing his anger toward the trade.
이 트레이드로 인해 아담 라로쉬는 엄청 화가 나있는 선수 중에 하나였다.

"There ain't a guy in here who ain't [ticked] off about it," said LaRoche, according to the Pittsburgh Post-Gazette. "It's kind of like being with your platoon in a battle, and guys keep dropping around you. You keep hanging on, hanging on, and you've got to figure: How much longer till you sink?

"It's fine. Heck with it. We're not the GM. We don't run the team. If they feel like it's the best move for three or four years from now, great," LaRoche said, according to the report. "Unfortunately, that does me no good. I've still got to be in here telling guys it's going to be fine with Nate gone. Well, you can only do that for so long until guys just kind of ... well, they know."
"전 괜찮습니다. 젠장할!! 우리는 단장이 아니라서 팀을 운영할 수없습니다. 이 트레이드로 3~4년 후에 최고가 된다해도 이건 좋은 생각이 아니라고 생각합니다. 하지만 전 여전히 이곳에 남아 맥로스 없이도 괜찮다고 팀원들에게 말해야 합니다."

In his letter, Huntington points out that the players that Pittsburgh received were also rumored as being discussed in Atlanta's discussions with the San Diego Padres last offseason in talks for Jake Peavy.
헌팅턴이 받은 선수들은 오프시즌동안 피비딜 루머에 거론된 선수라는 점을 이메일을 통해 알렸다.

Another motivation, Huntington writes, was to promote outfielder Andrew McCutchen -- one of the Pirates' top prospects. McCutchen is batting .231 with three hits in 13 at-bats since being called up after the McLouth trade.
이 트레이드에 또 다른 이유는 팜 최고의 유망주인 앤드류 멕커첸(Andrew McCutchen)을 콜업하기 위함임을 알렸다.

Huntington said in his letter that tough decisions will have to be made as he tries to build the Pirates into a World Series contender. The Pirates have finished under .500 for 15 straight seasons. The Phillies hold the major league mark for consecutive losing seasons -- 16 from 1933 and 1948.
또한, 그는 벅스를 WS 컨텐더로 만들기 위한 결정이었다고 말했다. 이미 벅스는 15년 연속 루징레코드를 기록하고 있고 그들보다 앞선 기록은 1933년에서 1948년사이에 필리스가 기록한 16년 연속 루징레코드입니다.
ESPN에서 잘못 써놨네요. 벅스는 작년에 루징레코드를 기록하면서 필리스의 기록과 타이를 이미 이루었죠. 올해는 기록경신을 위한 걸음을 달리고 있습니다.

"We have said several times that tough decisions will need to be made as we build and sustain a championship caliber organization," Huntington writes.
"우리는 챔피언 컨텐더가 되기위해 힘든 결정을 내릴거라고 여러 번 얘기했습니다."

"The decision to trade Nate was perhaps the most difficult one both personally and professionally that we have made to date. Tough decisions are not always popular. However, we have a singular focus on our goal of building an organization that can consistently compete for championships, not simply finish above .500. The organizational talent level has been vastly improved during the past two years and, as a result, we are a much stronger organization and closer to our ultimate goal."
"맥로스를 트레이드한다는 것은 공적, 사적으로 가장 힘든 결정중에 하나였습니다. 힘든 결정은 항상 지지를 받는 것은 아니에요. 하지만, 우리는 단지 5할 이상의 승률이 아닌 그 이상을 위한 결정이었습니다. 최근 2년사이에 우리의 팜은 크게 개선되었고 그 결과 팜은 솔리드해졌고 곧 이 목표에 다다르게 될 것입니다."

개인적으로 이 트레이드를 반기고 있습니다. 분명 (트레이드되기 전의) 맥로스는 벅스의 최다 타점자이며 가장 좋은 생산력을 지닌 타자 중에 하나였습니다. 볼넷비율(10.8%)과 BABIP, WOBA지수는 갈수록 상승하고 있지만, 개선되지 않는 수비범위와 갈수록 떨어지는 UZR지수는 분명 문제가 있어 보였고 지역언론에서 꾸준히 제기되었던 그의 수비범위는 분명 향후 2~3년 후에 그는 더 이상 CF가 아닌 코너외야수가 될 것으로 예측했었습니다.

그리고 본문에서도 나와있듯이 멕커첸의 진행을 더 이상 막을 수가 없는것도 하나의 이유일 겁니다. 비단 멕커첸만이 아닌 양키스에서 데려온 타바타(Jose Tabata)의 거취도 이제는 신중히 생각해야했기에 이런 결정을 하지 않았을까 합니다.

Posted by akira8190
,

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

Five-Star Prospects

1. Pedro Alvarez, 3B
2. Andrew McCutchen, CF
Four-Star Prospects
3. Jose Tabata, OF
Three-Star Prospects
4. Bryan Morris, RHP
5. Robbie Grossman, CF
6. Quinton Miller, RHP
7. Brad Lincoln, RHP
Two-Star Prospects
8. Neil Walker, 3B
9. Jim Negrych, 2B
10. Brian Friday, SS
11. Donald Veal, LHP

Just Missed: Chase D'Arnaud, SS; Daniel McCutchen, RHP; Jaime Romak, 1B/OF

Ranking Challenges: The moment that he signed (or signed again, depending on how you look at it), Alvarez instantly became the top prospect in the system. Morris' youth and his performance after Tommy John surgery gives him an advantage over Lincoln, who is coming back from the same procedure, while the two over-slot 2008 draftees fit in between. Walker was a rather easy (albeit uninspiring) choice to follow at number eight, and the number nine through 11 slots could be occupied by any of the next 10 players.
일단 모든 사이트에서 추측한대로 6월 드레프트에서 벅스 1라운드(전체 2번)에 지명된 페드로 알바레스(Pedro Alvarez)가 1위와 별 5개를 받았습니다. 그리고 드레프트 이전에 벅스 최고의 유망주였던 앤드류 맥커첸(Andrew McCutchen)이 2위와 별 5개를 받았습니다. 일단 팀 유망주중에 별 5개짜리가 2명이 있다는것은 호의적인 소식일 수 있습니다.
그 뒤로는 양키스에서 데려온 호세 타바타(Jose Tabata)가 뒤이어 별 4개를 받았습니다. 역시 이 선수는 자신을 컨트롤 할 수 있느냐가 미래의 성공을 좌우할 듯합니다.
뒤이어 다저스에서 받아온 브라이언 모리스(Bryan Morris)는 일단 현재 토미 존 서저리를 받은 어깨가 부상이 아니라 다리쪽의 부상이라서...암튼 복귀는 내년 5월달이라고 하네요.
그 외에 5~7위는 별로 기대안하고 있습니다.
8위에 선정된 닐 워커(Neil Walker)같은 경우는 아무래도 페드로 알바레스의 성장속도나 컨버전 여부에 따라 워커의 포지션이 결정되지 않을까 싶습니다. 일단 08시즌에 트리플A팀에서 풀시즌을 소화했기때문에 내년에 3루부분에서 역시 다저스에서 건너온 앤디 라로쉬와 경쟁을 하지 않을까 생각됩니다.
9위는 올해의 벅스 마이너리거로 뽑힌 Jim Negrych가 선정되었습니다.
단지 의문인것은 브라이언 프라이데이(Brian Friday)가 10위라는 것과 양키스에서 건너온 다니엘 맥커첸(Daniel McCutchen)이 선정되지 못했다는 점, 쉴비 포드(Shelby Ford)의 이름을 찾아볼 수도 없다는 것입니다.
제이미 로막은 아무래도 나이(85년생)때문에 순위가 밀리지 않았나 싶네요.

Posted by akira8190
,

짤막소식

MLB & Pirates 2008. 12. 23. 00:58

사용자 삽입 이미지

The Pirates signed pitcher Chris Cullen to a minor league contract. Cullen, 22, was 5-1 with a 3.20 ERA, 24 strikeouts and 27 walks in 56 innings for Edmonton in the independent Golden Baseball League this past summer. He previously pitched at Michigan State University.
벅스가 크리스 커런(Chris Cullen)과 마이너계약을 했습니다. 올 여름에 독립리그에서 뛰었다고하니 마이너리그 로스터 채우기 용이 아닐까 싶습니다.

사용자 삽입 이미지

If the Pirates like what they see of Pedro Alvarez in the spring, he could skip the first three rungs of the professional ladder on his way to Pittsburgh.

Management's plan, as detailed by director of player development Kyle Stark, is to have the franchise's prized draft pick start out in high Class A at Lynchburg, Va., or, if Alvarez is not deemed ready, in low Class A with the new affiliate in Charleston, W.Va.

"If Pedro's ready to go, we're going to be aggressive with him," Stark said. "It depends on what we see from him, how he adjusts to the game, what kind of shape he's in, a lot of factors. But I can tell you we're not going to rush him just to make up for lost time."

Most draft picks start out in the rookie-level Gulf Coast League or the short-season New York-Penn League. But, because of Alvarez's much-publicized contract dispute, he was unable to play in either of those late-summer leagues. His only action came in September with a month in the Florida Instructional League, but that is not considered formal.

No statistics were kept for Alvarez's performance in Florida, but team officials who witnessed him -- including Pirates manager John Russell -- were effusive in their praise of his hitting and satisfied with his defense at third base.

"As advertised," Stark said of the bat. "He projects to be a middle-of-the-order bat, and that's exactly what he looked like."

A debut in high Class A would not be unprecedented. The Baltimore Orioles started catcher Matt Wieters -- the player the Pirates bypassed in the 2007 draft -- at that level before he quickly moved to Class AA on his way to becoming Baseball America's minor league player of the year.
뭐 잡다한 해석은 안하겠습니다.
요약해서 말하면 알바레스가 하이 싱글A팀인 린츠버그에서 플레이할 수도 있다고 합니다. 하지만 일단 스캠에서 보고서 준비가 안되어있다면 로우 싱글A팀인 찰스턴으로 보낸다고 하네요.
그 모든것은 그(알바레스)에게 달려있다고 하네요. 뭐 당연한거 아니겠어요.
작년에 보라스의 장난으로 그의 계약이 길어졌고, 결국은 가을에 플로리다 교육리그에 보내졌다고...
드레프트되고서는 보통 루키 레벨 걸프 코스트리그(GCL)나 숏시즌인 뉴욕-펜 리그(New York-Penn League)로 보내지지만 그의 낭중지추(囊中之錐)랄까요?
하지만 이런 특별 케이스는 볼티모어의 최고 유망주인 맷 위터스(Matt Wieters)도 그러한 절차를 발았기때문에, 새로울게 없다고 하네요.


Pitchers Brad Lincoln and Danny Moskos, the Pirates' previous two first-round picks, will be in a position to compete for the rotation in Class AA Altoona. Neither has pitched at a higher level than Lynchburg.
이전 1라운드 출신인 브랜드 링컨과 데니 모스코스는 더블 A팀인 앨투나에서 로테이션 경쟁을 할거라고 하네요. 이 둘은 린츠버그 이상의 레벨에서 뛰지 않았다고 합니다. 잘한다....1라운드가 아깝군요.

사용자 삽입 이미지

Of the prospects currently on the 40-man roster: Outfielder Jose Tabata could make his debut with Class AAA Indianapolis, but he also might stay in Altoona if management decides it does not want two center fielders at the same level with Andrew McCutchen.
7월 양키스와의 트레이드로 건너온 호세 타바타(Jose Tabata)는 트리플 A팀인 인디에나폴리스에서 데뷔할 수도 있지만, 벅스 조직이 두명의 유망주 CF를 같은 곳에서 플레이하기를 꺼린다면 그는 더블 A에서 다시 시즌을 시작할 수도 있다고 합니다. 일단 박힌 돌은 벅스 최고의 유망주인 앤드류 맥커첸(Andrew McCutchen)입니다.

사용자 삽입 이미지

Catcher Steve Lerud and reliever Jeff Sues should start out with Altoona. The same is true of second baseman Jim Negrych, who is not on the 40-man but was the Pirates' 2008 minor league player of the year. And reliever Ronald Uviedo should start out with Lynchburg.
이번에 40인 로스터에 포함된 스티브 렐루드(Steve Lerud)와 릴리퍼 제프 슈즈(Jeff Sues)는 더블 A인 앨투나에서 뛸거라고 하네요. 또한 08시즌 벅스 올해의 마이너리거로 선정되었던 Jim Negrych도 앨투나에서 뛴다고 하네요. 08시즌에 앨투나로 승격되어서 25경기밖에 뛰지 않았으니 당연한 선택이라고 생각합니다. 하지만 같은 포지션에 유망주인 쉘비 포드(Shelby Ford)도 있기때문에 벅스는 어떻게 할지는 고민해봐야 할 문제인거 같네요.

Two of the Pirates' relievers have married this offseason, Matt and Jennifer Capps, John and Karey Grabow.
오프시즌에 벅스 소속의 릴리퍼인 맷 캡스(Matt Capps)와 존 가보(John Grabow)가 결혼한다고 하네요.
각각 부인되는 사람의 이름은 제니퍼와 케리라고 하네요.

Posted by akira8190
,