Investigation done, but Sano's future still cloudy

Baseball confirms identity of Dominican talent Pirates covet, but not his age

사용자 삽입 이미지
Major League Baseball's investigation into Miguel Angel Sano, the elite Dominican shortstop/outfield prospect the Pirates have pursued for months, has confirmed his identity but left open his age by calling it "undetermined."
미구엘 앙헬 산노(Miguel Angel Sano)의 조사는 끝이 났고 그의 신분은 증명했지만 그의 나이에 관해선 여전히 미해결 상태이다.

The investigation is complete, according to multiple sources yesterday, but has yet to be announced.
다수의 소스에 따르면 조사는 어제 완료되었지만 아직 사무국에서 발표를 하지않고 있는 상황이다.

Sano claims to be 16, the youngest age at which an international prospect can sign. If he is 16, that assures him of a higher bonus than if he is older because his potential is seen as greater.
산노가 주장하는 자신의 나이(16세)가 맞다면 그는 그의 포텐셜을 감안할때 더 많은 돈을 받을 수 있을 것이다.

Baseball's investigators based in the Dominican Republic performed DNA tests on Sano, as well as his mother, father and younger sister -- the latter to ensure Sano was not using a modified version of her birth certificate -- and all supported his identity, describing it in the report as "regular." The investigators also performed a bone scan on Sano to verify his age, and that showed he is in the range of 17.
도미니칸 기반의 야구 조사자는 산노와 산노의 가족(아버지, 어머니, 여동생)의 DNA 테스트를 실시했으며 그 모든것이 사실임을 뒷받침했다. 산노는 뼈 검사도 했는데 검사결과에 따르면 산노의 나이를 17세쯤의 나이로 판정이 났다.

A bone scan performed independently by the Pirates last month showed he is between 16 and 17.
이와는 별도로 지난 달 벅스는 자체 뼈 검사를 통해 산노의 나이가 16세에서 17세라는걸 입증한 바가 있다.

Those scans are not seen as definitive and, along with the DNA, are just two of the five standards MLB's investigators use. The rest involve scrutinizing documents, as well as extensive interviewing of family and other acquaintances.
뼈 검사와 DNA 검사로 끝이라는 생각은 버리는게 좋을 것이다. 사무국은 총 5개의 기준을 제시하고 있으며 산노는 겨우 2가지의 기준을 통과했을 뿐이다. 문서검토와 가족들과 지인들의 인터뷰가 남아있는 대상이다.

Sano is free to sign with any team -- as he has been since July 2, the beginning of the international signing period -- but it remains to be seen how the vague investigation result will impact that.
7월 2일부터 시작된 국제 계약기간부터 산노는 어떤 팀과도 자유롭게 계약을 할 수가 있다. 그가 16세가 맞다면...

Rob Plummer, Sano's agent who has signed seven of the 12 richest bonuses in Dominican history, has maintained that several teams are interested in his client, including the Baltimore Orioles and Minnesota Twins. But, when MLB investigators held a hearing Wednesday in Santo Domingo with Sano, his family and some representatives, all teams were invited, and only the Pirates showed.
사무국 조사자는 지난 수요일 산노를 둘러싼 모든 집단(산노 & 산노의 가족 & 관계자 & 각팀의 관계자)을 공청회에 초청하였고 이 자리에서 산노의 에이전트인 랍 플러머(Rob Plummer)는 다수의 팀들이 자신의 고객에게 관심이 있고 그 중에는 볼티모어와 미네소타도 포함되어있다고 말을 했다.

Afterward, Rene Gayo, the Pirates' Latin American scouting director and representative at the hearing, said on Dominican television: "I love Sano. How many teams do you see here? It's dark outside, but I can tell you the only one here is me."
벅스의 라틴 아메리카 스카우팅 디렉터리인 레네 자요(Rene Gayo)는 도미니칸 TV와의 인터뷰에서 자신은 산노를 좋아하며 많은 팀들이 그를 주목하고 있지만 오직 자신만이 산노와 아주 가깝다는 것을 밝혔다.

The next step for Sano will be signing with a team, then getting a visa from the U.S. consulate in the Dominican. The latter process could take a month or two, and it will involve a new investigation -- though largely using MLB's results -- to ensure Sano is not lying. With stricter standards in recent years, anyone caught lying while applying for a visa is denied entry to the U.S.
산노에게 다음 단계는 미국으로 가는 비자를 받급받는 일이다. 비자를 받는데 대략 1~2달이 걸릴 것이며 여기에 새로운 조사가 실시 될 것이다. 즉, 미국행 비자를 받급받기 위해서 그는 거짓말같은 걸 하면 안되니까.
최근에 엄격한 기준(제가 알기론 911이후부터로 알고 있습니다)때문에 거짓말은 금방 들통날 것이다.

Plummer said yesterday his plan is to include a clause in any contract Sano signs that no money will be paid until he receives a visa, thus protecting any team's investment.
플러머는 산노의 계약서에 비자를 발급받기 전까지 어떠한 돈도 받지 않을 것이라는 것을 계약서에 삽입할 생각이라고 말했다. 그 조항은 그의 나이에 대해 (여전히) 의문점을 제시하는 구단에겐 괜찮은 보호수단이 될 것이다.

Asked specifically about the Pirates' status, Plummer replied, "I'm going to wait to start negotiating until I contact all other teams that might have been waiting for the investigation. I haven't decided yet when to start negotiating. Money will be the No. 1 factor in deciding where he signs."
벅스와의 관계에 대해 그는 "조사가 끝나기를 기다리는 많은 팀들과 접촉하기 전까지 기다릴 것이며 협상 시작을 아직 결정하지 않았습니다. 일단 산노에게 가장 중요한 요인은 돈입니다."라고 대답했다.

Plummer and the Pirates have communicated only sporadically in recent weeks, even though the Pirates were the first to make a formal offer -- less than $3 million -- on July 2. There are strong indications that Sano remains close to Gayo and interested in the Pirates, but Plummer has made known that he views Sano as one of the top Dominican prospects in recent years and that he should be paid accordingly. The record bonus in that region is $4.25 million, set last year by the Oakland Athletics with Dominican pitcher Michel Inoa.
또한 그는 벅스와는 최근 몇 주동안 뛰엄뛰엄 대화를 가졌으며 국제 드레프트 첫날 3M이 채 안되는 공식적인 오퍼를 받았다고 말했다. 산노가 자요과 아주 가깝다는 사실과 벅스가 여전히 자신의 고객에게 관심이 있을 지라도 산노는 최근 몇 년 사이 나온 도미니칸 유망주 중에서 최고라면서 점점 그의 가치는 상승하고 있다고 했다. 도미니칸 출신중에 최고의 계약금은 작년 오클랜드와 계약한 미첼 이노아(Michel Inoa)의 4.25M이다.

No one from the Pirates would comment.
이에 대해 벅스는 어떤 답변도 하지 않았다.

Last year, 77 Dominican prospects signed contracts after their age was investigated and labeled "undetermined," but standards have tightened this year.
작년 77명의 도미니칸 유망주가 메이저구단과 계약을 했지만 그들의 나이에 대한 조사는 실시되지 않았고 올해 그 기준은 엄청 강화되었다.

According to recent research by Baseball America, more than 300 Latin American players in the majors and minors have falsified birthdates since 2001.
BA 조사에 따르면 2001년 이후 메이저구단과 계약한 300명의 라틴 아메리카 출신들이 그들의 나이를 속이고 있다고 한다.

Posted by akira8190
,