'Zach Duke'에 해당되는 글 4건

  1. 2009.10.10 BA선정 이스턴 리그 No. 1에 오른 알바레스
  2. 2009.08.23 Tonight bucs notes
  3. 2008.11.25 Pirates mailbag 2
  4. 2008.10.28 Pirates Mailbag : Free agents or trades?

사용자 삽입 이미지
Pirates' Alvarez ranked No. 1 in Eastern League

Baseball America yesterday named three Pirates minor league players among its top 15 prospects in the Class AA Eastern League, including Pedro Alvarez at No. 1.

Alvarez, who finished last season with the Altoona Curve by collecting 14 home runs, 55 RBIs and a .247 average, was selected by the magazine along with pitcher Brad Lincoln (No. 10) and outfielder Jose Tabata (No. 15) among the Eastern League's top 20 prospects. Alvarez, the second pick of the 2008 draft, finished his first professional season with 27 homers and 95 RBIs combined at Altoona and Class A Lynchburg, far and away the best totals in the Pirates' minor and major league system except for Garrett Jones Indianapolis/Pirates 33 homers and 94 RBIs.

The magazine earlier in the week named Alvarez No. 3 and infielder Chase D'Arnaud No. 13 among the top prospects in the Class A Carolina League, which D'Arnaud and Lynchburg won. It also had pitcher Rudy Owens No. 11 and '09 fourth-overall pick Tony Sanchez, a catcher, at No. 12 among South Atlantic prospects. Compensatory-round pick Victor Black, a pitcher, was ranked sixth in the New York-Penn League.
페드로 알바레스가 어제 BA가 선정한 더블 A 이스턴 리그(Eastern League)의 유망주 순위 1위를 차지했습니다. 벅스는 이외에도 10위의 브레드 린컨(Brad Lincoln)과 15위의 호세 타바타(Jose Tabata)가 선정되었습니다.

최근에는 드레프트되고서 빠른 콜업을 시키는데 알바레스도 계약문제가 일찍 끝났으면 올시즌 벅스에서 볼 수 있지 않았을까 싶네요.

일단 올해 린츠버그에서는 (다소) 삽질했지만, 앨투나로 승격되어서는 아주 좋은 모습을 보였고, 야구월드컵에서도 좋은 활약으로 미국이 금메달을 따는게 일조를 했죠.

현지시간으로 10월 6일날 발표된 싱글 A 케롤라이나 리그에서는 3위에 알바레스와 13위에 체이스 디 아르노(Chase D'Arnaud)가 선정되었습니다.

사용자 삽입 이미지
To be eligible for a league's list, a pitcher must have thrown 1/3 inning for each team game or have made 20 appearances (10 in short-season and rookie-level leagues). Hitters need one plate appearance for each team game.
BA의 유망주 랭킹은 해당리그에서 BA기준에 맞춘 조건만 성립되면 유망주리스트에 올라가니 두 개의 레벨에 동시에 올라가는 경우도 흔하죠. 위에 원문은 BA가 선정한 기준입니다. 기준이 아주 미미하죠. 기준표(?)는 별 의미를 두지않는게 편할 겁니다. BA는 전통적으로 나이와 툴을 중시하는 곳이기 때문이죠.

사용자 삽입 이미지
Alvarez EL's top prospect, Lincoln and Tabata also ranked in Top 15

In yet another edition of The Future Is Coming, The Future Is Coming, the franchise with the advanced-Class A champion in Lynchburg also has three of the Top 15 prospects in Class AA's Eastern League according to Baseball America today -- and Pedro Alvarez is No. 1.
위에 말했듯이 벅스의 더블 A팀인 앨투나 커브에서는 3명이 Top 20에 올랐고 이들은 Top 15안에 포함되었습니다. 팀은 BA가 선정한 올해 최악의 팀 중에 하나로 선정되었지만 선수 개개인의 실링은 아주 높게 평가되었습니다.

Look at it this way : The Pirates don't get many No. 1s, outside of the All-Time North American Record for Consecutive Losing Seasons.

The Eastern League MVP (Carlos Santana of Akron), the son of a member of the last bunch of Pirates winners (Reading's Kyle Drabek, Doug's boy) and the next-great Giants pitcher (Madison Bumgarner) all were ranked by the sport's prospect bible as less than promising than Alvarez. Although, as BA's John Manuel wrote in a story posted today, Bowie left-hander Brian Matusz, who went 5-3 with parent-club Baltimore including victories in his final three starts with a 2.57 ERA, would've finished No. 1 except that on his way through the EL to the bigs he fell one inning short of the magazine's criteria of 20 appearances.
일단 이스턴 리그의 MVP로 선정된 카를로스 산타나(Carlos Santana)는 4위, 카일 드라벡(Kyle Drabek)이 3위를 차지했는데, 카일 드라벡의 아버지는 과거 벅스가 마지막 우승을 차지할때의 맴버이며 명예의 전당에 헌액된 덕 드라벡(Doug Drabek)입니다. 2위는 SF의 No.1 유망주인 매디슨 범가너(Madison Bumgarner)가 차지했습니다.

사용자 삽입 이미지
BA's summation of Alvarez, only for registered subscribers, begins thusly : "Alvarez had an eventful calendar year, signing late last September. . ., [starting] slowly at high Class A Lynchburg, striking out in 25 percent of his at-bats." It quotes one anonymous manager as citing this third baseman's "serious raw power" and others referring to his "plus arm" and deft hands, making up for his "modest range and agility." Portland manager Arnie Beyelor called him "a monster. He reminded me a little bit of [Boston's Kevin] Youkilis in that he's a better athlete than he looks." Alvarez hit .333 with 13 home runs, 40 RBIs, 34 walks, 59 strikeouts and a .590 slugging percentage in 222 EL at-bats.
BA의 선수 스카우팅 리포터인데 일단 알바레스는 1년동안 다양한 일이 벌어졌다고 하는군요. 계약이 늦어져서 작년에 드레프트되고서도 뛰질 못했죠. 해서 올해 상위 싱글 A팀인 린츠버그 힐켓(Lynchburg Hillcats)에서 시즌을 시작했습니다. 그 곳에서는 총 타석의 25%나 삼진을 당하면서 계약이 늦어진 탓에 몸관리를 소홀히 했다는 지적이 나오기 시작했고, 여기저기에서 우려의 목소리가 흘러나오기 시작했습니다. 몸무게가 불어난 탓에 자신의 현 포지션을 지키지 못한체 1루로 컨버전할 것이란 얘기도 나왔습니다. 허접한 상위 싱글 A를 뒤로하고 더블 A로 승격되었습니다. 그 곳에서 그는 전혀 다른 선수가 되었죠. 보스턴 산하 더블 A팀인 포틀랜드 시독스(Portland Sea Dogs)팀의 감독인 아니 베엘러(Arnie Beyelor)씨는 알바레스를 가르켜 괴물이라고 말하며 빅리그 팀의 케빈 유킬리스(Kevin Youkillis)를 연상시킨다고 하는군요. 그도 그럴것이 222타석동안 장타율 .590에 34BB/59K라는 달라진 알바레스가 되었죠.

사용자 삽입 이미지
* Of No. 10 Brad Lincoln, Alvarez's teammate and the gold-winning pitcher on the World Cup champion USA club, BA noted: "Lincoln threw more strikes this year and stood out with command of a fastball that touched 95 mph and sat at 90-93 mph." It also mentioned his fastball and curveball caused swings and misses with late movement, and his changeup has made improvement as a third pitch. Lincoln went 1-5 in 13 starts, but crafted a 2.28 ERA and allowed batters just a .228 average before he ascended to Class AAA. There, with Indianapolis, he went 6-2 with a 4.70 ERA, but 42 strikeouts against 10 walks in 61 1/3 innings.
06년 드레프트 1라운드(전체 4번픽)이었지만 부상으로 기억에서 사라졌었던 브레드 린컨(Brad Lincoln)이 2년동안의 부상에서 벗어나 두 개의 레벨에서 136.1이닝을 던져줬습니다. 28개의 볼넷을 내주는 동안 107개의 삼진을 잡으면서 커맨드를 다시 찾았습니다. 평균 90~93마일, 최고 95마일까지 나오는 페스트볼과 커브를 주무기로 하고 있으며 체인지업이 많이 좋아졌다는군요. 앨투나에서는 1승 5패로 좋은 투구(2.28ERA)가 빛을 잃었지만 트리플 A팀에 와서는 오히려 성적(6승 2패)은 좋아졌으나 자책점(4.70ERA)이 나빠졌죠. 린컨은 올시즌 트리플 A팀에서 시즌을 마쳤고, 알바레스와 함께 미국월드컵 대표팀으로 뛰었기때문에 이젠 더 이상 마이너에 둘 의미가 없어졌죠. 이미 시즌 막판 피츠버그 언론에서 내년 선발 후보로 거론되고 있습니다.

사용자 삽입 이미지
* Of No. 15 Jose Tabata, BA wrote: "Tabata has been a fixture on prospect lists since he was a 17-year-old in the Rookie-level Gulf Coast League in 2005." Despite being traded, having his effort publicly questioned and going through the arrest last spring of his wife on charges of child abduction, among others, this outfielder has continued to carry "impressive tools" such as an "above-average bat" and a "strong arm." The question with Tabata : power. He had two homers in 228 at-bats with Altoona, three more in 134 at-bats with Class AAA Indianapolis -- where his .276 batting average was a slight dip from his .303 with the Curve. He compiled 22 doubles in 362 total at-bats.
15위에 선정된 타바타는 작년 양키스에서 트레이드 된 이후 올시즌 초에 안 좋은 기억으로 정신적인 충격이 있었습니다. 하지만 사건이 해결되어 그의 플레이가 편안해졌고, 나름 좋은 시즌을 보냈습니다. 그는 평균이상의 타격과 강한 어깨를 보유하고 있지만 파워가 부족하다는 단점이 있는데 올해 앨투나 228타석동안 2개의 홈런밖에 뽑아내질 못했고, 승격되어서는 134타수동안 3개를 쳤습니다. 올시즌 통틀어 362타석동안 2루타는 22개. 타바타도 내년에 벅스에서 시즌을 시작할 확률이 높아졌습니다.

The magazine earlier in the week named Alvarez No. 3 -- behind Matusz and BA's Minor League Player of the Year Jason Heyward of Myrtle Beach -- and infielder Chase D'Arnaud No. 13 among prospects in the Carolina League that Lynchburg won. It also had pitcher Rudy Owens No. 11 and 2009 fourth-overall pick Tony Sanchez, a catcher, at No. 12 among South Atlantic League prospects. Compensatory-round pick Victor Black, a pitcher, was ranked No. 6 in the New York-Penn League.
그 외에 벅스의 하위 마이너에서는 SAL(South Atlantic League)에서 11위에 루디 오언스(Rudy Owens)와 올해 벅스 1라운더인 토니 산체스가 12위에 올랐습니다.

Interesting to note, BA looked back five years. . . when the Mets' David Wright was their No. 1 EL prospect, the Giants' Matt Cain was No. 3 and No. 6 -- just ahead of Detroit's Curtis Granderson and Philadelphia's Ryan Howard -- was Zach Duke.
저는 이게 가장 흥미롭네요. 5년전 BA랭킹에서 당시 이스턴 리그 1위가 메츠의 데이빗 라이트였고, 3위가 SF의 맷 케인이었는데 6위가 잭 듀크였네요. 당시 듀크가 디트로이트의 커티스 그랜더슨과 필리스의 라이언 하워드보다 더 높은 순위였다고 합니다. 제가 그랜더슨의 나이는 잘 모르겠으나 BA특성상 하워드는 충분히 그럴수 있었다는 생각이 드네요. 앞에 말했지만 나이를 (엄청) 중시하는 곳이 BA인지라....

P.S. 써놓고 보니 이게 BA 선수 스카우팅 리포터가 아니군요. 그냥 선수 소갯글 같습니다.

Posted by akira8190
,

Tonight bucs notes

MLB & Pirates 2009. 8. 23. 16:52
사용자 삽입 이미지

Often, when the Pirates have some commemorative event for a championship team, then win the game later the same day, all kinds of intangible, inspirational connections get made.
벅스가 이런 행사를 하고 경기를 하면 그날을 대부분 이긴다고 하는군요.ㅎㅎㅎ
애틀란타처럼 '개의 날' 뭐 이런걸 해서 행사를 늘린다면 승률이 좋아질려나요?ㅋ

To be sure, plenty of those were heard after the 12-2 rout of the Cincinnati Reds last night before 32,570 at PNC Park: It brought a season-best five-game winning streak, and it followed a moving ceremony to honor 22 members of the 1979 Family, highlighted by Chuck Tanner, 80 years old and recovering from heart surgery, getting warmly embraced as all huddled around their World Series trophy.
오늘 경기에 앞서 1979년에 NLCS에서 신시네티를 꺽고 WS에서 우승을 차지했는데, 그걸 기념하기 위한 식전행사를 가졌습니다.

It was, as pitcher Zach Duke would describe it, "A great moment, for us and for the city."
오늘 선발투수였던 잭 듀크(Zach Duke)가 엄청 감격먹었나 봅니다.

• Game: Pirates vs. Cincinnati Reds, 1:35 p.m., PNC Park.

• TV, radio: FSN Pittsburgh, WPGB-FM (104.7).

• Pitching: RHP Kevin Hart (4-2, 4.00) vs. RHP Homer Bailey (2-4, 7.53).

• Key matchup: Bailey, only recently a highly touted prospect, has given up at least five runs in five of his past seven starts.

• Of note: For all their woes, the Pirates remain well above .500 -- 33-27 -- at home.

내일 경기는 호머 베일리(Homer Bailey)가 선발로 등판하는데, 저번에 린스컴과의 맞대결에서 타선이 린스컴격파를 앞두고 자신이 무너졌습니다. 확실히 베일리는 공만 빠르다는 생각밖에 안드네요. 공이 빠르다면 충분히 자신의 커맨드로 타자를 앞도하고 게임을 리딩할 줄알아야하는데 그런게 전혀안되죠.

그냥 내일 벅스의 시즌최다인 6연승에 재물이 되길....

사용자 삽입 이미지
Cedeno out until Tuesday

Shortstop Ronny Cedeno has a hairline fracture in his right pinky, but he should miss no more than the games last night and today.

Cedeno was hurt Friday when a Micah Owings bouncer jammed him on the throwing hand. He stayed in the game, but the finger swelled yesterday, and X-rays revealed a tiny fracture on the tip.

Manager John Russell said that, because it was in the tip rather than a joint, it will be no more than a matter of waiting for pain and swelling to subside. Cedeno could return Tuesday.
유격수 로니 세데뇨(Ronny Cedeno)가 오른쪽 새끼손가락 골절로 화요일까지는 경기에 나서지 않을거라는군요. 레즈와 첫날 오윙스의 공을 치다가 타쳤는데 X-ray결과 약간의 실금이 갔다네요.

사용자 삽입 이미지
There remains no timetable for pitcher Jose Ascanio (shoulder) to resume throwing. If he does not do so soon, he probably will not pitch again this season.
아스카니오(Jose Ascanio)가 얼마전 어깨건염으로 DL로 갔는데 아직 언제 피칭을 제계할지 결정하지 않았다고 합니다. 이제 시즌이 6주도 남지않았기에 무리할 필요는 없어보이는군요.

밀리지가 빅리그로 콜업되면서 조직내 마이너에 있는 CF유망주들의 배치와 교통정리가 원활해졌고, 밀리지의 콜업 후 호세 타바타(Jose Tabata)가 인디애나폴리스로 콜업되었는데, 잘때려주고 있습니다.
개인적으로 내년에 수비가 어설픈 가렛 존슨을 1루로 고정하고 밀리지(LF)-맥커첸(CF)-타바타(RF)로 갔으면 좋겠네요.

Posted by akira8190
,

Pirates mailbag

MLB & Pirates 2008. 11. 25. 21:48

사용자 삽입 이미지
I have a follow-up question to the recent mailbag question about Phil Dumatrait. You say he will be fully recovered from his surgery. Doesn't he have a history of other medical issues with his arm?
필립 두마트레이트(Phil Dumatrait)가 내년에 완치되어서 돌아올 거라고 했는데, 그는 예전에 팔부상 경력이 있지않나요?


Dumatrait did undergo Tommy John surgery to repair a torn ligament in his left elbow in 2004 and missed the entire season as a result. However, after that rehabilitation process, Dumatrait pitched healthy until shoulder issues shut him down this past season. He went on the disabled list in late June with rotator cuff tendinitis before undergoing arthroscopic shoulder surgery in August, ending his season for good.

04시즌에 타미 존 서저리를 했고, 그것 때문에 그 시즌 전체를 쉬었다고.

08시즌 8월에 관절경 수술을 하기 전에 6월에는 회전근 건염으로 DL에 올랐다고.


Because nothing was torn in his shoulder, the Pirates don't seem overly concerned about Dumatrait's ability to bounce back and fully recover. They're also optimistic because Dumatrait's injury this past season was not related to his surgically repaired elbow. If Dumatrait were to have a recurring problem with his elbow, that would be more of a concern.

하지만 벅스는 그의 부상이 예전에 수술한 것과는 무관하기에 긍정적이라고.

하지만, 만약 두마트레이트의 부상이 반복되고, 심각해진다면, 문제는 좀 심각해진 다네요.


사용자 삽입 이미지
Two questions: 1. Who do you think the Pirates are more likely to get out of these four pitchers: Derek Lowe, Brad Penny, Paul Byrd and Curt Schilling? 2. Is there any chance the Bucs sign Junichi Tazawa? Please give a percentage.
1. 데릭 로우, 브랫 페니, 폴 버드, 컷 쉴링과 같은 투수들이 벅스와 계약할 거 같나요?

2. 주니치 타자와가 벅스와 계약할 확률은?


You want percentages, huh? Well, here you go: Lowe -- two percent, Penny -- five percent, Byrd -- 55 percent, Schilling -- four percent. Byrd clearly seems to be the best fit among that group when you look at his age, results and salary demands in comparison to the Pirates' desires. However, one word of caution: It seems the list of teams jumping into the Byrd sweepstakes gets larger every day because of his affordability. That could make the Pirates' pursuit a bit harder.

퍼센테이지가 얼마냐고? 어? 로우는 2%, 페니는 5%, 버드는 55%, 실링은 4%

이들의 나이와 벅스가 지급할 수준이 되는 연봉 등을 따져봤을때, 버드가 제격이라고.


There is almost no chance that Lowe would land in Pittsburgh, though I don't believe in attaching a zero percentage to anyone until they officially sign elsewhere -- unless their name is CC or Manny. Penny and Schilling are long shots given the interest both are likely to garner. The two are coming off injuries, which will always intrigue teams looking to get a bargain on a once-proven pitcher who might rebound. And remember, Schilling will not be able to return until midseason.

그렇지만, 로우는 절대로 벅스와 계약안 할거라고. 거의 0%에 가깝다고 하네요.

페니나 쉴링과 같은 투수와 계약하는 것은 위험천만한 짓이라고...뭐 이유는 다들 아실테고.

더군다가 쉴링은 적어도 내년시즌 중반까지는 뛰지도 못할거라네요.


As for Tazawa, the chances, too, are slim-to-none. The Pirates weren't alone in scouting Tazawa, and the problem is going to be outbidding other clubs -- believed to include the Red Sox, Mariners, Braves, Cubs and Marlins. The Red Sox reportedly just made Tazawa a $6 million offer.

타자와와 계약할 확률은 거의 조금이거나 아주 없다라네요. 동의합니다.

벅스만 단독으로 타자와를 스카우팅한건 아니라서 계약하기 힘들거라고.

이미 보스턴에 공식적인(formal) 오퍼를 했다고...

타자와가 필요없다는 소리는 아니고 제 지론이지만, 송충이는 솔잎을 먹고 살아야 한다고.


사용자 삽입 이미지
With the infusion of many young prospects into the organization, I've become an active follower of the fall and winter leagues. I noticed that Shelby Ford has not been playing. What is his status?
가을 & 겨울리그의 신봉자라고... 근대 왜 쉘비 포드(Shelby Ford)는 AFL에서 플레이하지 않냐고?


Ford was shut down halfway through the Arizona Fall League season after sustaining a fracture on the tip of his right middle finger. There shouldn't be any issues with the injury going into next season. Ford hit .294 in 18 games for the Scottsdale Scorpions. He finished with two doubles, two triples, three home runs, 11 RBIs and four stolen bases.

포드는 오른쪽 손 손가락에 부상을 당해서 AFL을 중도하차했지만, 크게 걱정할 부상은 아니리고. 그담은 포드가 AFL에서 거둔 성적.

포드가 이런 식으로 계속 성장해간다면 내년 미드시즌쯤에는 벅스에서 볼 수 있지않을까 싶네요. 물론 선결과제는 잭 윌슨의 트레이드


Which players in Triple-A last year can we expect to see in Pittsburgh at some point next season?

올해 트리플A인 인디에나폴리스에서 뛰었지만, 내년엔 벅스에 올라올거 같은 선수는?


Well, you can start with the obvious, which would include those players who joined the club as September callups or for brief stints during the season. In that group you have guys such as Jesse Chavez, Romulo Sanchez, Nyjer Morgan, Steve Pearce, Luis Cruz and Ross Ohlendorf.

9월달에 콜업했거나, 08시즌 동안 제한된 활동(투구나 타석수)(주- 아마 투수같은 경우는 무리한 투구자제가 그 이유일 수 있습니다.)을 한 선수들인데 그 선수는 Jesse Chavez, Romulo Sanchez, Nyjer Morgan, Steve Pearce, Luis Cruz and Ross Ohlendorf라고.


사용자 삽입 이미지

In addition to the pitchers on that list who have already had a taste of the Majors, I think you'd have to assume that Daniel McCutchen will get a chance with the Pirates before the season ends. Then you have Andrew McCutchen and Neil Walker, who may not be with Pittsburgh on Opening Day, but both should make their Major League debuts in '09.
하지만, 이런 선수는 이미 메이저의 향기를 맛봤다고...킁킁!!

내(제니퍼 주 - 벅스메일백 answerer)가 추측한다면 데니얼 맥커첸(Daniel McCutchen)은 아마 09시즌이 끝나기 전에 기횔 얻을 거라고. 또한, 앤드류 맥커첸(Andrew McCutchen)과 닐 워커(Neil Walker)는 09시즌 오프닝데이에는 포함되지 않겠지만, 결국 데뷔한다고.


Year

Age

team

G

W

L

IP

H

2B

3B

HR

R

ER

BB

K

2006

23

Staten Island

2

1

0

9.0

5

0

0

2

2

2

1

12

2006

23

Charleston

7

1

0

21.0

13

2

0

2

5

5

5

18

2007

24

Tampa

17

11

2

101.0

86

18

4

7

29

28

21

67

2007

24

Trenton

7

3

2

41.0

30

5

0

2

11

11

12

36

2008

25

Trenton

9

4

3

53.0

43

10

2

4

16

15

18

52

2008

25

Scranton/WB

11

4

6

70.1

73

16

3

10

32

28

11

58

2008

25

Indianapolis

8

3

3

48.0

49

9

0

12

25

25

7

41

                                              다니엘 맥커첸의 성적표


사용자 삽입 이미지
Will the Pirates be shopping Zach Duke, considering his struggles last year, or does the team think he can rebound?
잭 듀크가 08시즌에 삽질했는데 그를 트레이드 시킬 거 같나요? 아님 듀크가 리바운드 하도록 팀은 도와줄 거 같나요?


I don't anticipate the Pirates actively shopping Duke, because it's hard to believe that another club would be interested in giving up a good package for him. The results from the left-hander over the past three seasons have not been impressive, which, conversely, has dropped his value.

I have no idea라네요. 하지만, 다른 구단들이 그에 대한 관심이 점점 줄어들고 있다고.

3년전 데뷔해서 점점 인상적이지 않았다고, 다시 말해서 그의 가치는 날로 떨어진다고.


It would be more advantageous for the Pirates to see if new pitching coach Joe Kerrigan can help Duke regain his rookie form. From there, management could then move forward with Duke as part of the rotation, or net more for him if they decided to deal him.

하지만, 새로 영입한 조 케리건에 의해 그는 루키시즌의 그로 리바운드 될 수도 있다고.

만약 리바운드 된다면 벅슨는 그를 프론드 로테이션으로 올리거나, 값어치 많아졌을때 비싼값에 타팀으로 트레이드 할거라고.

개인적으로 후자를 지지합니다. 내년에 좋은 활약을 벌이고 트레이드되지 않는다면 연봉중재신청까지 가면 그땐 좋은 값에 팔지 못할 겁니다. 물론 올시즌에 0.4M이라 내년 연봉은 안오르겠지만, 내년에 좋은 활약으로 분명 벅스의 가난함을 옥죄일 겁니다.


사용자 삽입 이미지

Could you explain exactly what goes on in extended Spring Training? Could you also provide the same information for the fall instructional league?
확장 스캠에 관해 자세히 알려주세요? 가을 교육리그에 관해서도요!!


When you hear about players staying in Florida for extended Spring Training, it is typically in reference to a player who is recovering from an injury and rehabilitating. As it suggests, extended Spring Training follows the end of the regular Spring Training slate and allows players who are either not healthy enough to join the Major League club or on a Minor League team to have supervised workouts, exhibition games and simulated games. Players who will be assigned to short-season teams that begin in June also participate in extended Spring Training until those seasons open.

플로리다의 확장 스캠에서 어떤 선수가 플레이한다는 정보를 입수했다면 그건 백이면 백  리헵(rehab)이라고.

원래 스캠기간이 끝난 후 건강하지 못한 메이저 and 마이너 선수들이 모여서 연습게임이나 시뮬레이션 게임을 한다고.

선수들은 6월에 시작하는 숏 시즌팀으로 갈 수도 있다고. 물론 그 전까진 확장 스캠에서 플레이하고.


Players in extended Spring Training with the Pirates will play exhibition games against other clubs with Spring Training facilities near Bradenton, Fla. However, these games are very loosely structured, don't count in any sort of standings and take place on practice fields.

아마도 벅스 선수들은 브레이든턴 근처의 스캠시설에서 다른 클럽팀들과 연습게임을 할 거라고. 하지만, 이런 연습게임은 루즈해서 재미도 없고, 순위선정도 없고, 연습 필드에서 펼쳐진다고.


As for the fall instructional league, it lasts about a month, beginning in mid-September. The Pirates split their instructional league period into two phases. For two weeks, there was a developmental phase where players who had been in the organization for at least a year came to be supervised in workouts. Much of the work done was to develop strength and conditioning plans for players to follow during the offseason. There are also games scheduled against players from other teams, though not every player participating in the instructional league plays in those games.

가을 교육리그는 한달 정도 진행되는데, 9월 중순에 시작한다고.

벅스는 그때가 되면 두 단계로 팀을 나누어서 첫 2주 동안은 조직내에 적어도 1년 동안 팀에 소속되었던 선수들은 워크아웃을 통해 코치들이 감독하고, 대부분은 오프시즌 동안 지구력을 기르고, 그들의 컨디션을 점검하는 거라고.

물론 다른 팀들과의 게임이 예정되어있지만, 교육리그에 소속된 모든 선수들이 게임에 출전하는건 아니라고.


The Pirates then had a two-week indoctrination instructional league period where this year's Draft picks and players from Latin American teams participated. Again, the goal is to see at what stage of development these players are at, give them offseason training goals and allow them to participate in supervised games.

라틴 아메리카 팀에 소속되었던 선수와 올해 픽되었던 선수들은 2주 동안 주입 교육리그에서 플레이 한다고.

교육리그의 목표는 선수들의 기량향상에 초점을 맞추는 거고, 그들에게 오프시즌 트레이닝 목표를 주고, supervised games에 참여시키는 거라고.

쉽게 말해서, 교육리그라는 건....정규시즌처럼 경기에 초점을 맞추는 것이 아니라. 예를 들어, 2루수이고 타격은 곧잘하는데, 땅볼처리가 미흡하다면 하루종일 땅볼처리 연습을 하고, 타구 판단력이 조금 딸린다면 순발력 연습을 하는 그 정도로 생각하시면 될듯....

Posted by akira8190
,

사용자 삽입 이미지
Do you think the Pirates will be active in the trade market or the free-agent market?
-- Scott J., Farmington Court, Pa.

General manager Neal Huntington has identified two needs that he would like to address this offseason -- finding a right-handed power bat and finding a veteran starter. The Pirates will certainly look to both the trade and free-agent market to address both of these needs. The organization will not overpay on a fill-in free agent of sorts, but there are certainly needs that must be addressed and can't be found within the farm system.

이미 GM 헌팅턴이 오프시즌의 목표는 오른손 빅뱃과 베테랑 선발투수라고 천명(?)한 바 있습니다. 하지만, 열악한 팀의 재정상황상 오버페이는 하지 않는다고 하네요. 그렇다고 팜에서 찾기도 힘든 실정입니다. 팀내 유망주 1위를 달리고 있는 앤드류 맥커첸(Andrew McCutchen)은 빅뱃이라기 보다는 테이블세터가 더 정확한 표현이고 체격이 워낙 말라서(공식적으로 170파운드) 홈런의 예상 수치는 최대치가 15개죠.

사용자 삽입 이미지

It seems to me that Evan Meek made the biggest turnaround after being sent down to the Minors. He had 17 walks in 57-plus innings, but four of those were intentional. Also, he allowed fewer hits than innings pitched and only two homers. Teams only hit .195 against him in Triple-A Indianapolis. In his last three outings with the Pirates, he pitched six scoreless innings. What will Pittsburgh do with him?
-- David G., New York

First, David, nice job on the research. It made my job a little bit easier and will make my answer a little bit shorter since you already supported the fact that Meek did, indeed, impress in the Minors. It was clear quite quickly that Meek was overmatched in trying to make the jump from Double-A in 2007 to the Majors in 2008. If it hadn't been for his status as a Rule 5 guy, then he certainly would have started the season with Double-A Altoona.

However, once the experiment of having Meek pitch out of the Pirates' bullpen ran dry, the club was extremely pleased that the Rays didn't take him back. The Pirates see a high ceiling in Meek's power arm, assuming that the right-hander learns to channel his velocity. Meek is currently playing winter ball in Mexico, where he has allowed three earned runs on seven hits in six appearances (4 1/3 innings).

Meek will have to be added to the Pirates' 40-man roster in November, or else he will be exposed (and likely snatched up) in this year's Rule 5 Draft. I expect the Pirates will protect him by making him a 40-man addition and for Meek to compete in Spring Training for a spot on the big league club. Realistically, I'd project him to start '09 in Triple-A, but he will certainly be looked at as a Major League option because of the improvements he made this year.
에반 미크(Evan Meek)란 선수는 02년도에 미네소타에 의해 드레프트 되었지만, 05년에 제구력 난조로 방출당하고, 같은 해에 파즈 트라이아웃에 참가하여 입단했습니다.
그리고 템파베이로 트레이드되었다가 07년도에 룰 5 드레프트로 벅스로 옮겨왔습니다.
이 선수는 제구력이 문제입니다.

Year

Team

W

L

ERA

G

GS

SV

BS

IP

H

R

ER

HR

BB

SO

2005

Minnesota(A)

0

1

6.92

9

0

0

0

13.0

11

11

10

3

12

7

2006

Padres(A+)

6

6

4.98

26

25

0


119.1

136

80

66

5

62

113

2006

Rays(A+)

0

1

9.00

2

0

0


5.0

6

5

5

0

4

7

2007

Rays(AA)

2

1

4.30

44

0

1


67.0

74

36

32

2

34

69

2008

Pirates(AA)

1

1

2.81

9

0

2


16.0

14

5

5

0

3

17

2008

Pirates(AAA)

0

0

2.40

23

0

2


41.1

30

12

11

2

14

37

2008

Pirates

0

1

6.92

9

0

0

0

13.0

11

11

10

3

12

7

아마도 09시즌엔 트리플A팀인 인디에나폴리스에서 시잘할거지만, 개선된다면(제구력) 아마 벅스에서 볼 수 있을거라네요.

사용자 삽입 이미지

With the injury to Brandon Moss, are the Pirates able to file a grievance against the Red Sox for maybe another Minor League prospect?
-- Robert G., Carnegie, Pa.

No, the Pirates have no plans to file a grievance against the Red Sox. Management has no reason to believe that Boston traded Moss knowing that he had this sort of knee injury. Moss complained of pain in his knee only once while with Boston (during a series against the Rays in late June-early July), and when the Red Sox asked him if he'd like to have it checked out at that point, Moss opted against an MRI. Again, there is no indication that the Red Sox suspected the injury to be more than a possible slight meniscus tear.
브랜던 모스의 인저리에 대해 보스턴에게 이의신청하느냐에 대한 질문....다른 언론에서 다뤘던 얘기라서 패스....암튼 안한다.







사용자 삽입 이미지

Is there any possibility that Zach Duke will be in the team's starting rotation next year? For that matter, are any of the 2008 starters penciled in the rotation?
-- Richard S., Berkeley Springs, West Va.

Duke will certainly have a chance to be in the rotation next season, but he is not guaranteed a spot as was the case last year. For that matter, the only '08 starter who has been penciled in is Paul Maholm, for obvious reasons. Duke, like the other seven-or-so candidates, will fight for one of the other four rotation spots in Spring Training, with little to no credence being given to who may have been in the rotation in past years. In Duke's case, if he doesn't make the rotation, he could be plugged into a bullpen role.
잭 듀크가 내년에 선발에 진입할 수 있느냐는 질문.
현재론 09시즌에 확정된 선발은 폴 마홈밖에 없다고 하네요. 나머지 7명이서 4자리를 두고 경쟁한다고 하네요.

근대 내년시즌엔 이안 스넬의 연봉이 3M으로 증가합니다. 본격적인 장기계약의 첫해라고 할 수 있죠. 벅스 페이롤을 감안할때 3M은 결코 적은 액수가 아니기때문에 로테이션에 이안 스넬은 반드시 집어넣야 할듯.

암튼 각설하고, 질문에 대한 대답을 계속하자면.....듀크는 충분히 로테이션에 진입할 수 있고, 못든다고 해도 롱릴리프로 쓴다고 하네요.

잭 듀크가 메이저리그에 대뷔해서는 센세이션(나름)을 일으켰는데...갈수록 포스가 약해지는듯...

사용자 삽입 이미지

How fast do you see Jose Tabata and Pedro Alvarez moving through the Pirates farm system? I am really looking forward to seeing Andrew McCutchen and Tabata in the outfield at the same time.
-- Anthony A., Yorkville, Pa.

Because the dragged out negotiations and grievance process kept Alvarez from playing at all in the Minors and from playing winter ball, I think that will keep him from being ready to arrive in Pittsburgh in 2009. The organization was optimistic that Alvarez could make a swift move up the organization ladder and be in a Major League uniform in '09, but that was assuming he signed early. That said, I'd expect him to be in the Majors by the end of the 2010 season.

Tabata will be 20 most of next season, which he will likely spend at the Triple-A level. Just think, by late next summer, we're looking at a strong possibility of Alvarez and Tabata playing with each other in Indy. And while I think Alvarez will still make his Major League debut before Tabata, I wouldn't be surprised to see the young outfielder here before the end of the '10 season either. If not then, it should be 2011 for sure.
타바타와 알바레스를 언제 볼 수 있냐는 질문, 맥커첸과 타바타가 같이 외야에서 뛰는걸 보고싶다고 하네요.

알바레스의 인성을 문제삼는듯, 물론 보라스가 욕을 다 먹고 있는 상황이지만, 손도 마주쳐야 소리가 난다고, 보라스 혼자서 역적모의를 하지는 않았을 겁니다. 보라스(& 알바레스)의 땡깡으로 저지입고 경기뛰는 시점이 많이 늦어졌다고 합니다. 2010년 말에 볼 수 있으리라고 예상하는군요.

타바타는 88년 12월 생으로써 아직 만 20살이 안되었죠. 아마 트리플A팀에서 뛸거라네요. 이 선수는 성격이 문제.

사용자 삽입 이미지

There has been talk about Nyjer Morgan starting in left field and Moss starting in right. But every time I watched a game, it seemed like it would have been better to have a speedy right fielder. What are the chances of Nyjer starting in right to catch the bloop singles?
-- Jeremy T., Pittsburgh

With the dimensions of PNC Park, it is much more advantageous for the Pirates to have their speedier guy in left as opposed to right. There is much more room to cover in left -- and left-center especially -- and there's no doubt that Morgan's speed will allow him to run down more balls there than most outfielders would reach. Think about it this way: you'd rather have a left fielder who can run down potential extra-base hits in the gap and allow that periodic bloop single to drop in right from time to time.
니제어 모건(Nyjer Morgan)이 좌익수보다 우익수로 뛰어야 하지 않겠냐...하는 질문.

PNC Park Dimensions
옆에가 PNC park의 규격(?)입니다. 사진을 보면 아시겠지만, 여기는 우익수보다 좌익수의 수비를 더 요구하는 구장입니다. 특히 저 410피트 지점은 수비가 굉장히 까다롭기로 소문났죠. 마치 파즈의 펫코파크 우익수 쪽을 상상해 보시면 아실듯합니다. 일반적으로 코너외야수 중에 상대적으로 좌익수의 수비를 등한시 하는 경향이 많습니다. 그것은 야구의 베이스의 상황을 머리속으로 떠올리면 쉽게 이해하실 수 있는데요. 주자 1루 상황에서 타자가 친 공이 좌익수 앞으로 흘러갈 때와 우익수 앞으로 흘러갔을 때. 그 이후에 주자의 상황은 전혀 다르죠. 물론 지금 한 얘기는 일반적으로 생각했을때의 얘기입니다. 가령, 우익수가 이치로같이 캐넌 암이라면 주자가 3루로 달리는 것에 대해 조금은 망설이겠죠. 쓸때없는 얘기 하나 덧붙이자면, 초기의 야구(19세기라고 생각하시면 될듯)게임에서는 우타자가 압도적으로 많아서 지금의 3루베이스가 1루베이스였고, 왼쪽으로 돌아서 득점했다고 합니다. 그런 맥낙에서 현대야구에서 스위치 포수라 할지라도 포수가 왼손으로 송구를 하지 않는거죠.

각설하고, 브랜던 모스보다 스피드가 있는 니제어 모건을 좌익수에 배치하는 것이 홈어드벤티지(이것도 어떻게 보면 그렇죠)가 더 생기는 것이고, 텍사스성 안타(bloop single)는 자주 생기는 것이 아니기에 무시해도 된다는....

Posted by akira8190
,